Автор: БеТТи Бр@во
Бета: Explode
Автор баннеров: Хэнбок
Фандом: Sherlock BBC
Категория: слэш
Жанр: альтернатива, в остальном mash-up: ER, юмор, щепотка ангста.
Серия: Такие разные братья Холмс, или Товарищи по счастью -2 bolsheeizzol.diary.ru/p184436613.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185213340.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185334186.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185458413.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185512697.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185942132.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p187134523.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p187481496.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p189963353.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p191300301.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p191349485.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p191948281.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p192768390.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p192898674.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p193672686.htm
Такие разные братья Холмс, или товарищи по счастью www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174625557.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174737996.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174947319.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p175196800.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p175362415.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p175808231.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176055060.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176173693.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176523846.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176938802.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p178431896.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p178636822.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p178994416.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p179952773.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p180042525.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p180447313.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p180892961.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p182613369.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p182894111.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p183267815.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p183360374.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p187781653.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p188723318.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p189928584.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p192516687.htm
Рейтинг: PG
Пейринг: Шерлок/Джон
Размер: 4 270
Дисклеймер: Искусство должно быть свободным и бедным. Я, по-прежнему, бедный и свободный.
Размещение: по доброй воле, размещаю лично. Копировать с сохранением авторства. Желательно оповестить куда изымается.)
Критика: Автор с ней уже смирился XD
Предупреждение!!!! ВАЖНО!!!!! Серия теперь монолит альтернативного продолжения - все драбблы и фики взаимосвязаны и неразрывны.
Кормящий отец.
Телефонные гудки.
- Шерлок Холмс.
- Чёрт, а я думал, феечка! Зачем ты всё время представляешься, видишь же, кто звонит?!
- Чего тебе надо, Лестрейд?
- Чтобы меня кто-нибудь обнял.
- Ты пьян?
- Шерлок, ты просто вне конкуренции. Зачем я вообще могу тебе звонить днём в будни?
- Мало ли. С тех пор как ты живёшь с Майкрофтом, список значительно расширился.
- У меня есть работа для тебя.
- Не получится.
- Снова здорово?!
- Серьёзно, я очень занят.
- Шерлок, тебе понравится.
- Даже не пытайся меня соблазнить.
- Пропустишь – раскаешься.
Тишина на том конце.
- Ладно, о чём речь?
- Кража.
- Скучно.
- Никаких явных следов, никаких зацепок – ценности просто растворились в воздухе.
- Кровь есть?
- Откуда? Тут нет трупов, даже беспорядок отсутствует.
- А может и не было никакого преступления?
- Послушай, стал бы я звать тебя, если бы сомневался?
- Ладно. Адрес?
Как предвестник появления сыщика, к инспектору подлетела Донован.
- Он совсем спятил, перешёл последнюю черту! Так же нельзя!
- Эй-эй, тихо, тихо, - схватил взбудораженную напарницу за плечи Грег, - чего случилось-то?
- Смотрите сами, - Салли указала на ступившего за ограждение Шерлока.
На боку у него болталась небольшая сумка для детских принадлежностей, а на руках ёрзал Астер.
- Какого… - тихо выругался инспектор, отстраняя сержанта и преграждая Холмсу путь.
- Ты зачем ребёнка притащил?! – зашипел он, оглядываясь на шокированных полицейских и экспертов, любопытно вытянувших шеи.
- У меня не было выбора, - пожал плечами Шерлок, - ты же настаивал на личном моём присутствии.
- А дома его нельзя было оставить? – перестав хмуриться, Лестрейд поймал маленькую ручку и нежно её потряс. – Привет, крестничек!
- Какой ты сообразительный! - колюче подметил гений. – Наверное, я так и поступил бы, да вот только Джон меня бросил, уехал ублажать свою мамочку. Аманда слегла с гриппом. Миссис Хадсон гостит у племянника. Гарриет на работе, и потом ей я не то чтобы очень доверяю. Твоя дочь в школе. Майкрофт, конечно, как обычно сейчас бездельничает в Диогене, но туда нельзя с детьми. Так как же, дорогой инспектор, мне следовало поступить? Привязать его к чему-нибудь, поставив рядом чашку с молоком, и пусть бульдог за ним приглядит? Ты же сказал, тут ничего непотребного нет.
В монологе Холмса чувствовался душевный надрыв. Он определённо считал себя жертвой предательства безжалостно сложившихся против него обстоятельств. Даже жалко стало его. Чуть-чуть. Уперев руки в бока, Лестрейд задумался. Ох и влетит ему, если хоть кто-нибудь узнает о посторонних малолетних, вовлечённых в следственные действия. Ведь обязательно поползут слухи, распространяемые ядовитыми языками очевидцев. С другой стороны, разве не знает его начальство об эксцентричности «привлекаемого специалиста»? Руководству ведь нравится положительная кривая раскрываемости, а, как говорится, любишь кататься…
- Ладно, кормящий отец, раз у тебя такое ЧП, - уступил инспектор, совершая приглашающий жест в сторону болтающейся навесу дверцы вмурованного в стену сейфа.
Подобравшись завидевшим добычу хищником, Холмс немедленно взвалил сына на не успевшего опомниться друга, а сумку с детскими прибамбасами уронил прямо на пол, так что Грегори пришлось поднимать её самому.
- Инспектор Лестрейд, - ощетинилась Салли, до глубины души возмущённая подобным попустительством, – как Вы можете потакать капризам психа?
- Ну, ты же слышала, - отозвался тот, - так получилось.
Грег подмигнул мальчику, размахивающему мягким динозавриком. На крещении настояла Сибель – Шерлоку были до лампочки религиозные суеверия. Он был уверен, что для свободного разума никакие окропления водицей и молитвы не станут обузой. Решение принимал Джон, который не возражал вовсе. Искать крёстных далеко не стали. Гарриет само собой настояла, а Грегори был очень польщён. Крепче привязаться к сыну товарища по счастью было невозможно. За Астера инспектор и раньше убил бы, а теперь ещё и добровольно взял на себя некоторые права и обязанности по отношению к подрастающему сорванцу.
- Но… Но это же ребёнок! - продолжала напирать Донован, хотя начальник слушал её вполуха, будучи увлечен малышом.
- Да. И что? У меня тоже скоро такой будет. Станешь с ним дружить? – спросил у Астериуса Грегори.
- Зя, - заявил мальчик и взялся отковыривать динозавру приклеенный яркий пластмассовый глаз.
- Умничка, - похвалил крёстный.
Шерлок медленно перемещался вдоль стен, пристально исследуя каждый дюйм. Окружающие молчаливо дожидались, пока Великий соизволит говорить. Но больше их, конечно, привлекал не поглощённый поиском улик Холмс, а его приёмный сын. Все пялились на Астера, как на диво, иногда обмениваясь тихими замечаниями. Все знали, что существует дитя, которому этот «социопат» в пальто приходится папой. Кое-кому повезло застать, как детектив, не отходя от трупа, пел ему колыбельную. Впервые они лицезрели ребёнка вживую. И, вот же досада, придраться оказалось не к чему. Пухлощёкий, бодрый, светящийся здоровьем мальчик одет по погоде и не подаёт никаких сигналов S.O.S.
Оторвав-таки игрушке глаз, он с гордостью вручил его инспектору. Окосевший Дино показался уродливым, и Астер его выбросил. Швырнул вниз со звуком, отдалённо похожим на «фу». Рефлекторно Салли подобрала динозавра, растерянно уставившись на покалеченного ящера.
Тем временем мальчик захныкал, выкручиваясь из объятий.
- С пола всё собрали? – спросил у экспертов Лестрейд.
- Да, сэр.
Оказавшись на ногах, Астер прошуршал дутиками к опустившемуся на корточки у сейфа отцу. Схватившись для равновесия за карман папиного пальто, он тоже неуклюже присел рядышком. Свободная рука Холмса взъерошила любопытному сынишке волосы.
- Хочешь помочь? – спросил Шерлок.
Очевидно, да. Потому что всё то время, пока сыщик работал, малыш болтался за ним как привязанный, иногда отвлекаясь на слишком выдающиеся предметы. Он попробовал залезть на диван. Попрыгал. Врезался во внезапно остановившегося папу и плюхнулся на пятую точку. Разрыдался было, передумал. Схватил стоявший на низком журнальном столике сувенир замысловатой формы, чем заставил всю команду экспертов единовременно негодующе замычать. Вслух упрекнуть ребёнка в оставлении своих отпечатков поверх возможных следов воров никто не рискнул: свирепый драконий взгляд сыщика заставил затолкать недовольство поглубже.
- Не надо трогать тут ничего, ладненько? - мягкий нежный баритон Шерлока вогнал окружающих в ступор.
Астер проводил глазами возвращающуюся на место безделицу и, не успел папа распрямиться, слямзил соседнюю статуэтку.
- Да что ж ты повсюду ручонки свои суёшь, - в родительском раздражении повысил голос Шерлок, переставляя сына в сторонку.
Озорно хихикая, малыш спрятался под полой его пальто.
- Нуууу? – ожидающе протянул инспектор.
- Вечером напишу, - пообещал Холмс.
- А почему не теперь?
- Нам скоро обедать, - посмотрев на часы, сам себе пометил сыщик. – Надо ещё его выгулять, а то опять откажется засыпать вовремя.
- Шерлок, - взмолился Грегори.
- Надо кое-что проверить, – твёрдо заявил ему гений. – Ты был прав, действительно нетривиальная кража.
- Ты нарочно? - прищурился Грегори.
- Самую малость.
- Задница, - припечатал инспектор.
- По крайней мере, я не переманиваю чужих нянь, - попенял Холмс.
- Что?
- Не строй из себя невинную овечку, - попросил сыщик, вновь закидывая сумку на плечо и отнимая у Донован многострадальную игрушку. – Майкрофт ведёт переговоры с Амандой. Но можешь передать ему, пусть ищет кого-нибудь другого. Она наша няня, не смейте тайком искушать её!
- Впервые слышу, - слукавил Грегори. – И потом, Астериус растёт, его можно отдать в детский сад.
- Только через мой труп, - Шерлока передёрнуло. – Никаких яслей. Ты приводишь к ним нормального ребёнка, а забираешь чёрте что! Кто знает, чему они его там научат?
- Детей отдают в ясли, чтобы они научились контактировать со сверстниками и лучше адаптировались в обществе, - проинформировала Донован
- Дурацкий стереотип, - фыркнул детектив. – Меня до самой школы воспитывали дома.
- Оно и видно, - сдалась женщина.
- Просто, Грег, имейте в виду, мы с Джоном недовольны. Давай глаз.
Удивившись, инспектор вернул запчасть, которую рассеянно крутил в руках.
- Кстати, - обратился к сыну Шерлок, - папы устали лечить твоего динозаврика. Ещё раз набезобразничаешь, я его выкину совсем.
Однажды они попробовали избавить игрушку от дальнейших мучений, посчитав, что мальчик разлюбил рептилию. Ничего подобного! Он плакал навзрыд, пока сломавшие голову в поисках причины отцы не догадались вернуть старину Дино. С присобаченным обратно глазом. Через день-другой бедняжку опять отправили на больничный.
- Пойдёшь или поедешь? – спросил Холмс.
Моргнув, Астер с важным видом потопал к выходу.
- Пойдёшь, значит, – кивнул сыщик. – До свидания, Грегори. И, будь любезен, по возможности не спеши строчить Джону о том, какой я негодный отец.
- Не планировал вовсе, - успокоил инспектор. Доктор и без него рано или поздно прознает об инциденте.
Пришлось зайти домой за собакой и лишь потом выдвигаться на прогулку – двух зайцев одним ударом.
Погода стояла вполне ясная и тёплая; солнечные лучи скользили по поверхности подсыхающих луж. В парке наблюдался аншлаг: игровая площадка и городок были сплошь облеплены вопящими детьми. Мамаши парами нарезали круги по аллеям, лениво толкая перед собой разномастные коляски. Под стать остальным родителям Шерлок неторопливо двигался следом за торопыжкой сыном. Ко всяким там лазилкам сыщик мальчика не подпускал. Во-первых, рановато ему обтирать грязные горки и лестницы среди прочих непонятно чьих и каких отпрысков; во-вторых, самому мужчине пришлось бы стоять рядом, придерживать, подсаживать и снимать, контролировать, чтоб не убился ненароком. Нет, пусть уж лучше этим Джон занимается. Слава Богу, малыш не особенно рвался даже в сторону качелей. Его всецело увлекли парковые голуби. Птицы разлетались кто куда, стоило Астеру с гиканьем ворваться в эпицентр вытанцовывающей на брусчатке стаи. Пометавшись минуту, глупые гульки вновь опускались на землю чуть поодаль и опять подвергались варварскому набегу.
- Надеюсь, вы оба в порядке, - Джон звонил несколько раз на дню, через равные интервалы времени.
- Более чем. Когда ты вернёшься? – Шерлок спрашивал одно и то же, раз за разом.
- Я тебе уже всё сказал по этому поводу, - вздохнул доктор. В дом Ватсонов, за много миль от Холмса, кто-то требовательно постучался. Сыщику показалось, он слышит приглушённый шерстью (партнёр прижал динамик к груди) голос свекрови. «…Спущусь сейчас», - недовольно рявкнул Джон, возвращая телефон к уху.
- Смотрю, у вас там приятная семейная обстановка, - не утерпев, съязвил сыщик, параллельно отлавливая Астериуса за топорщившийся капюшон курточки.
Юный первооткрыватель забрёл в лужу и жадно рассматривал длинного, перекрученного, раздавленного червя. В том, что он вот-вот нагнётся потрогать бяку, Шерлок не сомневался, предвосхищая всяческие поползновения.
- Не на-чи-най, - строго попросил партнёр. Слышно было, ему очень хотелось оказаться со своими любимыми в парке, гораздо больше, чем спускаться вниз к совместной семейной трапезе.
Наполовину насильно вытащив ребёнка из грязной воды, сыщик, нахмурив брови, погрозил ему пальцем. Щёчки сынишки надулись; как мог зловредно, он боднул папу. «Хватит хулиганить», - сказал Шерлок, расплываясь в улыбке: противоборство Астера попыткам его воспитывать умиляло до невозможности.
- Он опять за старое, - наябедничал доктору сыщик и приложил телефон к ушку Астериуса.
Заслышав папу на том конце, мальчик подпрыгнул, залопотав на невнятном своём младенческом наречии.
- Паааа, - узнал он, перехватывая аппарат и поднося его к лицу, - пааа!!!
- Это не видеозвонок, дорогой, - поправил Холмс, возвращая себе трубку. – Слышишь, насколько мы в порядке?
- Да уж, - Ватсон смеялся.
- Возвращайся, - попросил Шерлок.
- Непременно, - отозвался доктор, - люблю всех троих. До связи.
- Нас любят, - лаконично передал сыщик привалившемуся к его ноге Астериусу.
Папа показал рожицу, вызвав у сынишки заразительную улыбку: на щёчках малыша появились трогательные ямочки. Щёлкнув по крошечному носику, Шерлок осмотрелся, не заметил ли кто из прохожих гримасничества. Незнакомцы равнодушно двигались мимо по своим делам, только одна фигура поступила в высшей мере странно. Женщина среднего роста в тёмной куртке юркнула за дерево. Она глубоко натягивала капюшон, укрывая лицо. Запустив руки в карманы, сыщик сделал вид, будто не приметил её подозрительного поведения.
- Джим! – позвал он, ощущая, как напрягается каждый мускул и поднимается противный его натуре иррациональный испуг. – Где носит эту чёртову псину?!
Выломившись из гущи кустов, бульдог примчался так скоро, насколько позволила ему тучная комплекция. Пёсья морда перепачкалась в песке, к бокам прилипли сырые жухлые листья. Опять питомец устраивал себе грязетерапию.
- Держись рядом, - вместо упрёков в мировом свинстве наказал хозяин.
Поведя носом, Джим блеснул чёрными умными глазами. Дважды повторять не требовалось. Пока они добирались из парка до дому, собака семенила рядышком с Астериусом, не дозволяя удаляться слишком далеко от отца. Сохраняя внешнее спокойствие, Шерлок с неослабевающим вниманием и нарастающим гневом следил за преследовательницей. Не велика наука: она скверно маскировалась и не всегда выдерживала благоразумную дистанцию. Отставать тоже не собиралась. Брела за ними до Бейкер-стрит и лишь там остановилась на противоположной стороне улицы, уставившись в экран телефона. Под конец пути у Холмса откровенно сдали нервы. Вопреки капризам Астера, мужчина подхватил его на руки.
Захлопнув за собой входную дверь, он навалился на неё спиной. В квартире было относительно безопасно. Взвинченный бульдог, воспринимая человеческие переживания на животной волне, поскуливал и сердито потявкивал, бегая туда-сюда по прихожей. Один малыш оставался в блаженном неведенье, дёргал папу за шарф. Шорох шагов заставил сыщика встрепенуться, но то всего лишь вышла навстречу квартирная хозяйка. На ней всё ещё были сапоги и нарядное платье.
- Вы вернулись, миссис Хадсон, - с непередаваемым облегчением сказал Холмс.
- Минут пять назад, - мило улыбнулась старушка.
- Чудесно! - мужчина посадил сына в стоявшее под лестницей кресло. – Разденьте Астера и посидите с ним буквально полчаса.
Бросившись к двери, он едва не споткнулся об собаку, вознамерившуюся ринуться в бой вместе с ним. «Сидеть», - скомандовал Шерлок псу.
– Если Вам покажется, - спохватился он у порога, - миссис Хадсон, что… Впрочем, вряд ли… Просто побудьте с ребёнком.
Она, запинаясь, шла обратно. Пешком. Для общественного транспорта у неё сейчас не хватало храбрости: в салонах слишком светло и людно, кажется, пассажиры таращатся, молчаливо порицая. Иногда мерещилось, будто все кругом в курсе, в чём провинилась случайная попутчица. Холод терзал, но она так и брела с расстёгнутой молнией, лишь крепче запахиваясь. Внезапно дорогу преградил некто тёмный и высокий. Вскрикнув, женщина отшатнулась, приготовившись удирать. За недолгие годы жизни она привыкла спасаться бегством при одном только намёке на возможное насилие. Но человек не замахнулся для удара и не проронил ни единого звука. Взглянув на него из-под закрывающего обзор капюшона, она, тихо вздохнув, потупилась.
- Прекратите, - потребовал Шерлок, дрожа от ярости.
От сердца отлегло, в предположениях он не ошибся. Могло статься, что неприятности ему стремились доставить по-настоящему опасные люди, а тут оказалось, скучная проза.
- Простите, мы знакомы? – тихо спросила женщина.
- Я отлично запоминаю лица, оттого вы скрываете своё, но не будьте смешной – это же очевидно! Не знаю, как Вы вышли на нас – кто посмел нарушить правила, ещё предстоит выяснить – но прекратите преследовать мою семью. В противном случае мне придётся принять меры.
- Мистер Холмс, - она отбросила капюшон, представая как есть: худая, измученная, с синими подглазниками от недосыпания. Образ жизни женщина определённо не изменила, – я не хочу ничего дурного! Клянусь Вам! Просто хочу повидаться с малышом.
- Исключено, - оборвал её Холмс, не собиравшийся вступать в переговоры, - ни я, ни мой партнёр никогда не дадим на это согласие.
- Обещаю не досаждать Вам впредь, - побожилась женщина, - только одна встреча, мистер Холмс, и я исчезну.
- Ни одной, и Вам в принципе не стоило приходить. Кто рассказал Вам, что это мы усыновили его?
- Никто. Полгода обивания порогов – никто даже не захотел говорить со мной. Потом случайно на одном из форумов Ваших фанатов проскользнул слушок о прибавлении на Бейкер-стрит. Я решила проверить. И ведь это действительно он, мой малыш.
- Не смейте, - Шерлока передёрнуло от отвращения, - к Вам Астериус имеет чисто биологическое отношение. Напомнить Вам, как Вы позволили выкинуть его в коробке зимой, в метель умирать на улицу или как потом с лёгкостью открестились от него в больнице, несмотря на обещание поддержки от властей? Отдать мальчика в приёмную семью было вашим решением, принимаемым в трезвом уме. Обратного пути нет. Астер - наш сын, и мы не собираемся посвящать мальчика в подробности его появления на свет.
- Что же Вы ему расскажете?!
- Придумаем! Но о том, что с ним обошлись как с мешком мусора, он точно знать не должен. Ваше появление повлечёт за собой цепь неизбежных лишних вопросов, так что уходите и не тревожьте нас боле, – развернувшись на каблуках, сыщик собрался оставить её.
- А если я передумаю! – неожиданно злобно зашипела женщина. – Скажу им, что на меня оказывалось давление или, может, я просто была не в себе. Ситуация травмирующая, любой суд признает! Как думаете, на чью сторону тогда встанет закон? Я – родная мать, а вы – парочка голубков, присвоивших чужого ребёнка, потому что не в состоянии завести собственных! - закончила она на высокой истеричной ноте.
Вокруг них не было ни души, только где-то позади, за стенами смыкающихся строений, приглушённо гудел город. Выпрямившись, Холмс презрительно посмотрел на неё через плечо.
- Вы знаете, кто я? – спросил он хладнокровно. – Знаете, скольких я выручил? Среди них кого только нет, в том числе такие птицы, что Вам и не снилось. Обычно на возврате долгов я не настаиваю, не в том интерес. Но если придётся, думаю, я переступлю через гордость и попрошу, кого следует, о маленьком одолжении. Поверьте, Вы тогда не просто останетесь ни с чем, возможно, всё обернётся куда печальней.
- Угрожать надумали?
Он обернулся к ней с торжествующей, пробирающей до костей ухмылкой.
- Ну что Вы, предупреждаю.
Она попятилась. При первой встрече с сыщиком женщина не знала, как реагировать. Этот человек внушал ей ужас своей сверхъестественной проницательностью и подчёркнутым вежливостью превосходством. В тот раз мать-кукушка разрыдалась, пересказывая ему подробности нескольких дней сущего кошмара: родов, бесноватых выходок бывшего сожителя и бесконечных воплей новорождённого. Как, лёжа в постели без сил, ждала смерти, попеременно то впадая в оцепенение, то заходясь в приступе паники, а младенец продолжал плакать. Потом всё стихло, хлопнула дверь и вот тогда она сама взмолилась о скорейшем конце. Нечто отвратительное должно было неизбежно случиться, и помешать этому было никак не возможно. Полиция нагрянула стаей ангелов, заломавших злодея и вызволивших пленницу. Врачи, везя её к машине Скорой, говорили что-то ласково и обеспокоенно. Давно по отношению к ней не проявляли столько заботы. Но и в больничной палате – умытая, переодетая, сытая, подбодрённая заверениями в скорейшем выздоровлении – она продолжала терзаться. Никто не озаботился сообщить потерпевшей, что ребёнок выжил. Если полиция выступила посланцами небес, спасителями, то Холмс явился следом, как неизбежное возмездие. Он вывернул душу наизнанку и, уходя, посоветовал задуматься о будущем мальчика. Такого чудесного исхода женщина не ожидала.
К ней приходили разные люди: полицейские, задавшиеся целью засадить бывшего любовника надолго, в поисках чего б ещё пришить негодяю; социальные работники – добрые самаритяне, проповедовавшие не горячиться и попробовать вырастить сына самой – обещали помощь. Но жгучий стыд перед невинным настрадавшимся существом пересилил их доводы. Потом она совершенно не представляла, как справиться с непосильной ношей. Наконец, однажды, к ней заявился предприимчивый делец с кипой бумаг наперевес.
- Мисс, есть семья, очень заинтересованная в малыше, - сладким голоском убалтывал гость, – они уже не чают в нём души и готовы избавить Вас от угрызений. Вы же хотите благополучия Вашему ребёнку?
Имён своих доверителей мужчина не называл, но обмолвился, что фамилия очень и очень достойная. Следовало догадаться. Опутанная его обаянием, она взяла ручку и навсегда отсекла от себя взращенного её нутром человечка.
Прошло время, кривая дорога худо-бедно распрямилась. Не то чтоб она стала жить лучше или заделалась праведницей, но, по крайней мере, больше не стеснялась своих поступков. Съехав в кювет, рискуешь навечно прописаться в аутсайдерах. Постепенно из-под слоя спасительного равнодушия проступали мысли о сыне. Перелистнув страницу, она продолжала видеть слабый оттиск слов с предыдущей, писанных со слишком жёстким нажимом.
Потеряв сон и покой, женщина пустилась в долгую эстафету по инстанциям. Служащие футболили её, неизменно указывая на «тайну усыновления» и рекомендуя успокоиться и даже «не лезть на рожон». Отчаявшись ухватить конец путеводной ниточки, она обратилась к последнему средству. Шерлок Холмс причастен к событиям, так может он знает дальнейшую судьбу спасённого младенца. Каким-то ветром её занесло на злополучный форум, где резанул по живому один, теряющийся среди прочего пустословия, абзац: «Точно вам говорю, у них малыш, я их видела втроём, так здоровски смотрятся!». Оставив компьютер включённым, она бросилась следить за жильцами 221 Б.
И точно, кроха благополучно прописался в легендарной квартире. Его вывели гулять в модной курточке и забавной ушастой шапчонке. Пока невысокий светловолосый мужчина спускал на тротуар коляску, он непоседливо скакал вокруг, потрясая динозавром. Маленький, упитанный, озорной живчик. Она не выдержала зрелища, позорно сбежав. Перетерпев и перестрадав, вернулась снова, чтобы осторожно наблюдать издали.
Мальчонка точно родился под счастливой звездой, или ему отрядили первостатейного ангела-хранителя. Вытащенный из сугроба, он угодил к замечательным людям. Над ним тряслись без исключения все: отцы, квартирная хозяйка, родственники родителей, друзья семьи, собака – и та опекала. Даже несведущему было ясно, насколько ребёнок капризен, значит, не испытывает нужды ни в чём. Она успела подсмотреть достаточно и не находила в себе воли остановиться. Чопорная нянька, персональная Мери Поппинс не подозревала о кружившей рядом опасности, но и от подопечного не отходила ни на шаг. Аманда не догадывалась, как раздражала горе-мамашу, которую порой захлёстывало сумасбродное желание похитить Астера. Провидение рассудило иначе. Шерлок раскрыл её прежде, чем преступный план окончательно дозрел.
- Послушайте, - смягчился Холмс. Он с лёгкостью вообразил эмоции, подталкивающие её к низкому шантажу. Некоторое подобие понимания вспыхнуло и растворилось в нескрываемом утомлении. Слишком много выпало на его долю в последнее время, не хватало ещё этой грызни, – подумайте сами, что Вы можете ему дать? Съёмную комнатушку где-нибудь на окраине, школу с сомнительной репутацией, соседство с вашими меняющимися полюбовниками, которые вряд ли окажутся добропорядочней предыдущего. Сожитель будет ненавидеть его, возможно, побивать, если не хуже.
- Почему Вы так думаете?! – оскорбилась женщина.
- Вероятно, я перегибаю палку, но как бы Вы не старались, с нашими возможностями Вашим не сравниться. Мы любим малыша, он – часть нашей семьи. Оставьте нас в покое – ради Астера, ради себя самой – отступитесь. У Вас ещё могут быть дети, а про нашего сына забудьте. Не вынуждайте меня… - он не закончил, уповая на её понятливость.
Перед Астериусом поставили три плошки с сухими, разноцветными, разных форм макаронами. Бобовые ребёнку предлагали редко и под строгим надзором после неприятного инцидента: играясь, мальчик затолкал фасолинку в ноздрю. Как он умудрился, никто не взвидел, но с тех пор мелкую моторику малыш развивал, перекладывая бабочек, ракушечки и спиральки, и до воплей боялся пинцетов и похожих на них щипчиков. Миссис Хадсон, напевая, крутилась на кухне, перебирая продукты в холодильнике. Части мёртвых тел в морозилке давно не держали, но привычка инспектировать продовольствие у домовладелицы осталась. Временами она отвечала на лопотания сосредоточенного на игре Астера. Ох, как же мальчик любил квартирную хозяйку: папы слушали его сбивчивые бла-бла-бла и ни черта не разбирали, а она его понимала. Стар и мал всегда найдут общий язык.
Шерлок так их и застал.
- Пааааа, - обрадовался сын.
- «Папа», - напомнила миссис Хадсон, отрываясь от ревизии, - не ленись, солнышко, слова надо проговаривать до конца.
Тут она, конечно, права: мальчик предпочитал говорить одно «па» вместо «папа», «да» вместо «дай» и так далее. Родителей не проведёшь: отцы знали, что он мог и нормально, целиком, выражать свои мысли, но вредничал. Заставить его можно было лишь игнорированием, притворившись глуховатым. Тогда, гневно посапывая, малыш повторял для идиотов, без сокращений. Кроме прочего он кусался, бодался и проявлял себя жутким упрямцем. Характер у Астериуса складывался не сахар, родня прочила доктору с сыщиком развесёлые перспективы.
- Спасибо, миссис Хадсон, - признательно кивнул Холмс, скидывая пальто.
- Ой, да делов-то, - отмахнулась старушка. – Всё хорошо? На тебе лица не было, когда ты умчался.
- Всё в порядке, не берите в голову, - пренебрежительно поморщился мужчина.
- Тогда, пожалуй, пойду к себе.
- Ещё раз спасибо, - крикнул Шерлок ей вслед.
- Ты знаешь, где меня искать, - отозвались в ответ.
Он повесил пальто на спинку стула и с наслаждением уткнулся носом в макушку сына. Беседа с биологической мамашей вытянула эшелон энергии. Ватсон то и дело поминал надвигающуюся старость, замечая как бы про себя: «Я уже не тот». В каком-то смысле партнёр его понял. Он не удивился бы, прибавься у него седых волос сегодня. Пробивающуюся белизну обнаружил Джон месяц назад, пропуская тёмные кудри сквозь пальцы.
- Не волнуйся, - пообещал Астеру сыщик, - мы никому тебя не отдадим.
Не после почти двух лет бессонных ночей с десятками колыбельных. Не после всяких детских болячек и прилагающейся нервотрёпки. Пока у Астера резались зубки, он ревел так, что у родителей тоже ныли челюсти. Не теперь, когда игрушки заполонили всё кругом, а листы бумаги с цветными каракулями постоянно перемешивались с рабочими записями Шерлока. И вон, маленькие ботиночки на коврике у порога. Нет уж, дудки! Не важно, кто они с Джоном, и совсем второстепенны узы биологического родства – семья куда больше, чем кровь.
СМС-сообщения:
- Ты собирал досье на настоящую мать Астера? ШХ
- Конечно поинтересовался. МХ
- Оно сохранилось, или ты сдал его конторе вместе с полномочиями? ШХ
- Шутишь? Они и без моего персонального архива обойдутся! Почему интересуешься? МХ
- Пришли мне всё, что есть. ШХ
- Шерлок, что случилось, неприятности? МХ
- Нет. Пока нет. Возможно, будут. Я просто перестраховываюсь. ШХ
- Мне звонить нашему юристу? МХ
- Рано. ШХ
Джон вернулся через два дня и попал домой в разгар сиесты. Растянувшись на диване, сыщик спал с открытой книгой на груди, сынишка в обнимку с динозавром сопел в манеже, собака – и та храпела, хотя Джим большую часть суток тем обыкновенно и занимался. Никого не потревожив, доктор отнёс сумку в спальню, распаковался, принял душ, прибрал лежавшие, на его взгляд, в беспорядке вещи, приготовил чай. Прихлёбывая из своей кружки, он расслабился в кресле, любуясь погружённой в блаженный покой гостиной. Никто не кричит, ни суетится, ничто не грозится взорваться – красота редкостная. Чуть сам не задремал.
Подзарядившись отдыхом, Астер пробудился так же внезапно, как и завалился баиньки. Потирая глазки кулачками, он выглянул из-за заграждения.
- Привет, мой хороший, – дождавшийся, наконец, Ватсон выпрыгнул из кресла.
- Папа! – малыш протянул к нему ручонки.
- Скучал, да? – спросил довольный реакцией мальчика доктор, вытаскивая его из манежа и крепко прижимая к сердцу.
Кроха вцепился изо всех сил, опустив голову блудному отцу на плечо. Не передать, сколько тёплого блаженства зарождается внутри, когда маленький человечек искренне любит тебя и незатейливо выражает свою привязанность. Встрепенувшись, Шерлок сел, роняя книгу. Рассмотрев, кто хозяйничает в квартире, он снова упал на спину.
- Соизволил вернуться, - констатировал он.
- Да-да, в курсе, не заводи шарманку,– отмахнулся Джон.
Не отпуская Астера, он подошёл к дивану. Освобождая место, Холмс спустил ноги на пол.
- Ты вообще заметил, что меня не было? - задал вопрос с подвохом партнёр, присаживаясь рядом.
- Шутишь?
Усмехнувшись, доктор приобнял героического отца, выстоявшего несколько дней и не сломавшегося под двойной нагрузкой. Потянувшись, Шерлок осторожно ладонью закрыл Астериусу обзор. Пока малыш не начал возражать против ограничения, папы поздоровались по-своему, по-взрослому.
- Я пропустил что-нибудь важное? – облизываясь после поцелуя, спросил Джон.
Сыщик призадумался.
- Нет, совсем ничего.
Бонус: Ещё одна звезда.
Среди ночи на тумбочке взвился мобильник, взорвавшись полной тревоги и экстренности трелью. С раздражающим «бззззз» аппарат метался по тумбочке, как оголтелый. Поморщившись, Грег с усилием вырвался из пут сна. Какая... редиска названивает в этакий час? Людям завтра на работу, между прочим. Не открывая глаз, он потянулся за телефоном, не рассчитал и неловко смахнул его на ковёр. Пришлось инспектору, кряхтя, выуживать гаджет из-под кровати.
- Слушаю, - грозно прохрипел он в динамик. – Что?
Сообщение мгновенно привело Грегори в чувство:
– Когда? Куда? Нет-нет, конечно, мы приедем! Только не волнуйся и… дыши, наверное. Впрочем, кому я рассказываю!
Сбросив соединение, Лестрейд перепугано уставился на медленно тускнеющий экран.
- Майти, - позвал он. Холмс и не подумал реагировать, бессовестно продолжая дрыхнуть. – Майти, поднимайся! – от души пихнув супруга, прикрикнул Грег.
- Что происходит?! – взвился Холмс-старший, дезориентированный грубоватой побудкой.
- Ничего сверхъестественного, - отозвался инспектор, уже при свете ночника запихивающий себя в брюки, – просто Грейс рожает.
- Как?!
- Осмелюсь предположить, как все женщины. Тебе расписать подробности? - раздражённо съязвил инспектор, путаясь пальцами в пуговицах. – Так и будешь глазами хлопать или начнёшь уже шевелиться. Я и без тебя уеду.
- Никуда ты без меня не поедешь, - активизировался Майкрофт, выбираясь из одеяла.
Проснувшись от грохота шагов, Аннет выглянула из спальни.
- У нас что, ЧП?!
- Нет, дорогая, у нас всё прекрасно! – скороговоркой успокоил Грегори. - Мы поехали к Грейс.
- Да что случилось-то?!
- Твой братик надумал к нам присоединиться.
- Да ну, - родители уже спустились в гостиную, но девочка помчалась следом, - возьмите меня с собой!
- Ещё чего, тебе завтра в школу. Отправляйся спать. Никуда твой брат не денется, насмотришься ещё, - строго скомандовал инспектор.
В гараже Майкрофт сунул ключи супругу.
- Садись за руль, - отрывисто бросил он удивившемуся Грегу, - у меня руки трясутся.
- Дурачок, - обняв его, нежно сказал инспектор, - не переживай, думай о хорошем. Ты вот-вот станешь отцом.
- Мы станем, - судорожно вздохнув, поправил Майти.
Не успела на востоке разгореться заря, ещё один Холмс почтил мир своим присутствием.
Смс-сообщение, рассылка избранным абонентам:
- Почти девять фунтов стопроцентного счастья!!! ГЛ
- Почему ты не позвонил сразу! Как Вы? ДВ
- Ночью не стали никого беспокоить. Мы - великолепно! Малыш здоров, Грейс в норме, Майти в охренении. ГЛ.
- Папа, сфотай его! Или можно мне после уроков поехать посмотреть?! АХ
- Доча, в больнице не выставка младенцев. Говорю же, успеешь. ГЛ
- Я так рада, дорогой, нет слов! СХ
- Поздравляю! Мисс.Хадсон
- Что значит, «Майти в охренении»? XD ДВ
- Он в шоке. Сам от себя. ГЛ
- Дайте ему одеяло. ШХ
@темы: Шерлок/Джон, фанфик, Sherlock BBС, моё соучастие, моё творчество