Danke Papa...за то, что ты не существуешь.
Название: Усы, лапы и хвост!
Автор: БеТТи Бр@во
Бета: Eldija
Автор баннеров: Хэнбок
Фандом: Sherlock BBC
Категория: слэш
Жанр: mash-up: ER, юмор, романс, флафф.
Серия: Такие разные братья Холмс, или Товарищи по счастью -2 bolsheeizzol.diary.ru/p184436613.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185213340.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185334186.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185458413.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185512697.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185942132.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p187134523.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p187481496.htm
Такие разные братья Холмс, или товарищи по счастью www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174625557.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174737996.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174947319.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p175196800.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p175362415.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p175808231.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176055060.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176173693.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176523846.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176938802.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p178431896.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p178636822.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p178994416.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p179952773.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p180042525.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p180447313.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p180892961.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p182613369.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p182894111.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p183267815.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p183360374
bolsheeizzol.diary.ru/p187781653.htm
Пейринг: Шерлок/Джон; Майкроф/Грегори
Рейтинг: G
Размер: 942; 2 750.
Дисклеймер: Искусство должно быть свободным и бедным. Я, по-прежнему, бедный и свободный.
Размещение: по доброй воле, размещаю лично. Копировать с сохранением авторства. Желательно оповестить куда изымается.)
Критика: Автор с ней уже смирился XD Он переварил анонимные мнения на АШХ, теперь не потапляем.
Комментарии Автора: О братьях наших меньших и о том, что их порою заменяет.
Кот.В утробе спящего слабо освещённого Лондона зародился глухой рёв. Нарастая, рокот прорывался сквозь паутину улиц, становясь отчётливым и оглушительным. Прохладный воздух, заполненный мелкими каплями скупого дождя, переполнился вибрацией трепета и предвкушения. Ещё секунда, и из-за поворота вылетела чёрная стрела автомобиля. Как неуловимый призрак, отражаясь в молчаливых витринах всего на мгновение, машина вихрем миновала перекрёсток. Бдительная камера под светофором успела заснять ночного нарушителя, лихачившего на сыром асфальте. Но толку-то, водитель скрылся за тонированным стеклом, а регистрационных номеров на авто не было и в помине.
Не сбавляя оборотов, машина вылетела на мост и, казалось, ещё больше разогналась по прямой. Заложив фантастическую петлю, съехала на набережную, поднимая тучу брызг из подвернувшейся обширной глубокой лужи. Мелькнув размытым пятном в ребристой поверхности Темзы, как вкопанная встала на просторной площадке среди промышленных ангаров и складов. Несчастные шины чуть не задымились от столь резкого удара по тормозам. Капли влаги переливались на чёрном, изящно вылепленном капоте, напоминая алмазное крошево или пыль от сбитых во время полуночной гонки с ветром звёзд. Застывшая в прыжке дикая кошка, эмблема марки, несмотря на остановку, ещё рвалась вперёд, вдаль, в неизвестность. Двери распахнулись одновременно, выпуская на волю не умещающуюся в салоне громкую музыку и заразительно хохочущих экстремалов.
- Господи, - утирая проступившие от смеха слёзы, выдохнул Грег, - на мосту мне реально стало страшно.
- Ерунда, вот когда я чуть не нырнул с одного, тогда было жутко, да, - отмахнулся Майти.
Он сжимал и разжимал ладони, жаждущие снова лечь на прохладное рулевое колесо и обладать всем мирозданием через скорость и стелящуюся под колёсами дорогу. Светясь от восторга, он, как ребёнок желанную игрушку, огладил свой новенький Ягуар. Любящий супруг не мешал ему наслаждаться моментом. Никакое спасибо Холмса не воздало бы инспектору за щедрость больше, чем искорки в его взгляде.
- Ты доволен? – всё же спросил он ради перестраховки.
- Ты ещё спрашиваешь, - отозвался улыбающийся Майти, обходя автомобиль и щекоча пальцем посеребренную кошечку над радиаторной решёткой.
- Вот видишь, я сдержал слово, – похвалился Грегори, обнимая старшего за талию.
- Угу, - отстранённо промычал тот, продолжая пожирать глазами машину. Не удосужившись даже повернуться к супругу. Взяв его за подбородок, Лестрейд заставил Майти обратить на себя внимание. Словно бы вспомнив, что каждому герою причитается награда, Холмс благодарно поцеловал Грегори. Но не удовлетворившийся торопливой формальной нежностью инспектор удержал его, намеренно растягивая удовольствие.
- Как ты её назовёшь? – спросил Лестрейд потом, когда обоим стало жарко тесно прижиматься друг к другу.
- Джеймс, - окрестил четырёхколёсного друга Майти.
- Джеймс? - пришёл в замешательство супруг. – Мужским именем, ты называешь её мужским именем?
Тревожный огонёк замелькал у него в душе.
- Ну да, - с ребячливой непосредственностью кинулся объяснять ему Холмс, кружа вокруг машины, - сам посуди, он весь такой роскошный, представительный и в тоже время хищный, непредсказуемый, затаённо агрессивный. Вылитый Джеймс.
- Но Астон же…
- Астен девочка. А Ягуар мальчик. Конкретно этот.
- Как ты их отличаешь? – инспектор был далёк, безнадёжно далёк.
- Сложно объяснить, - пожал плечами старший, - это нечто нематериальное, как состояние души, как предчувствие. Вижу я так, и всё тут.
Не было печали у старины Грегори. Потерпеть гиперболическую привязанность любимого человека к шедеврам автопрома это полбеды. Пусть даже в гараже стоит железная красотка, которая периодически склоняет благоверного на измены. Часами Лестрейд вынужден дожидаться дома один в скуке и тоске, пока Майти вдоволь накрутит баранку лишь Богу известно на какой трассе. И свершилось, он сам, по собственному почину, пригнал в дом ещё одного конкурента. Мужика к тому же, с лёгкой руки Майкрофта. Дожил, называется.
- Ой, вот только не надо, - взмолился Холмс, словно почуяв переменившееся настроение инспектора.
- Я ни слова не сказал, - удивился Грег.
- У тебя на лице всё написано, - показал пальцем Майти. – Не ревнуй меня к Джеймсу.
Вот уже сразу «не ревнуй к Джеймсу». Лестрейд помрачнел и застегнул куртку под самое горло.
- Я же не ревную тебя к работе, - подобравшись к нему с грацией той же кошки, что грозила спокойствию супруга, примирительно мурлыкнул Холмс.
- А я не Шерлок, чтоб к работе меня ревновать, - буркнул инспектор, становясь неприступным. Пусть старший подобивается.
- Ну, у тебя она есть и её всегда слишком много. Порою даже чересчур. Так что тут мы с тобой на равных.
Шепча ему в самое ухо, Майкрофт нарочно задевал губами его мочку и поглаживал по спине успокоительными медленными движениями. Вверх-вниз, вверх-вниз. Ясно, почему он недолюбливал живых кошачьих. Слишком знакомые повадки, а Холмс склонен не доверять никому, особенно самому себе. Ведь он же всё про себя знает и помнит, как ненадёжна и себялюбива кошачья, простите, шпионская натура. Кошка в собачьей шкуре. Как есть лиса. Оттаявший инспектор поддался.
- Ладно, ладно, - проговорил он, - но учти, я её тебе купил и могу сделать с ней что угодно, если мне покажется, что ты перегибаешь палку.
- Окей, - пропел Майти и, оттолкнув Лестрейда, бросился обратно за руль, - а теперь давай ещё круг по городу, пока дороги пусты.
Грегори показалось, что он прямо видел, как сказанное супругу в одно ухо влетело, а через второе благополучно покинуло его. Вздохнув поглубже, он взбодрился, заранее готовясь пережить ещё один всплеск адреналина. Он не признался бы вслух, но водителем Майти был психованным. Конечно, умереть в один день безумно романтичная судьба, но стареющему инспектору хотелось и Аннет к алтарю отвести и ещё были у него на повестке планы.
- Не боишься под суд загреметь, а? – без особого энтузиазма постращал он, пристёгиваясь.
- Дорогой, - обворожительно улыбнулся ему Холмс, - Антея завтра положит мне на стол все фото наших нарушений и я пропущу их через бумагорезку. Всеми камерами в этом городе пока ещё я владею единовластно.
Увеличив громкость любимой песни, Майти Холмс сорвался с места в карьер. И вы не успели бы моргнуть, а алые глазки задних фар уже растворились в лениво клубящейся тьме.
Прослушать или скачать Wooden Shjips Lazy Bones бесплатно на Простоплеер
Пёс
Сидел как-то Шерлок в гостиной, предаваясь безделью наедине с хорошей книгой по энтомологии.
Да, одним из канонических признаков ситкома, а если читатель ещё помнит, то это вроде как он, считается его привязанность к определённому месту. Не зря мы с вами мечемся между спальней, кухней и гостиной, периодически выходя с героями за покупками или оказываясь в больницах (внимательный читатель мог заметить, что медучреждения мы посещаем даже чаще, чем магазины). И, случается, отправляемся в небольшие путешествия. Мы свидетели Судьбы и разворота чьей-то увлекательной жизни. Как человек из воды, жизнь на семьдесят процентов состоит из будней, которые мы проводим, протаптывая незримые тропы между комнатами своих квартир и рабочими местами. Вот и Автор, утомившись трепать персонажей в штормах бед и напастей, вернулся к уюту и монотонности повседневности.
Потому, сидел как-то Шерлок в гостиной, насыщаясь практически полезной информацией о мухах и тараканах. (Только практикующему консультирующему детективу оно и могло быть полезно и увлекательно.) Ничего не предвещало неприятностей. Напротив, семья Ватсон-Холмсов увязла в сладком сиропе благополучия. Джон наверху доводил до ума детскую, ломая голову над инструкцией по сборке суперфункционального икеевского стеллажа. Малыш, оставленный под присмотром сыщика, сидел в своём манежике, тихонечко сопя над игрушками. Иногда, когда ему становилось скучно, он, держась за поручни, вставал на ножки и выкидывал какой-нибудь надоевший кубик за мелкую мягкую сетку. Папе приходилось отрываться от убористого шрифта и возвращать мальчику потерю, заодно поцеловав или пощекотав хитрюгу. С неутомимым энтузиазмом Астер познавал окружающий мир через хватательный и, если родители не успевали пресечь, кусательный рефлексы. Семья с нетерпением ожидала, когда кроха уже начнёт ходить. Но как ни сторожили отцы с телефонами наизготовку: надо же запечатлеть момент, пока он предпочитал перемещаться на четвереньках или путешествовать с комфортом в коляске или на ручках.
Завершая эту идеалистическую зарисовку счастливого семейства, лентяй-бульдог хрустел сахарной костью, оккупировав диван, и даже ухом не повел, когда нервозный короткий звонок нарушил тишину жилища, гость слишком торопился и не располагал временем, чтобы даже подольше удерживать палец на кнопке. Пришли определённо к Холмсу, но тот никуда не сорвался, несмотря на неоднократные намёки партнёра, что миссис Хадсон не молодеет и пора перестать использовать её вместо швейцара. Закрыв книгу, сыщик отправил Джону наверх короткое сообщение, призывающее доктора заканчивать и присоединяться к беседе с очередным клиентом. Встав из кресла, Шерлок оправил на себе пиджак, готовясь к встрече. Посетитель уже шумел в холле и, судя по высоким нотам пронзительного громкого голоса, это была взбудораженная дама. Только теперь, оторвавшись от лакомства, Джим повёл носом и, тихо загавкав, мешком свалился на пол. Семеня короткими лапами, он побежал было встречать посетительницу на лестницу, но та опередила пса и едва не споткнулась о него, переступая через порог.
- Ой, привет, здоровяк, - смотря на него сверху вниз, как со старым знакомым поздоровалась с бульдогом зрелая подтянутая женщина. На ней был беспощадный к зрению окружающих кислотно-розового цвета спортивный костюм и удобные пружинящие кроссовки. Прямые до неестественности осветленные волосы резко контрастировали с на совесть прокопчённой в солярии кожей. Гостья являла собой отлично сохранившийся образчик хрестоматийной «платиновой блондинки».
Заметив Шерлока, неприлично рассматривающего её аки живого мамонта или додо, она без предисловий всучила ему объёмистую и не особо лёгкую корзинку, накрытую одеялом, которую принесла с собой.
- Вы, должно быть, мистер Холмс, - определила она, сверкая на него глазами из-под опахал ресниц, - очень приятно. Огромное спасибо, что согласились нас выручить. Пару важных замечаний, - подняла она наманикюренный палец, – у Тиффани нежный желудок и весьма обидчивый нрав. Будьте с ней заботливы и непременно уделяйте внимание. Остальное написала в инструкции. Завтра у неё назначен поход в собачий салон, пожалуйста, не пропускайте его. Он оплачен, её будет ждать массажист. В общем-то, это всё, – она достала из кармана визитку и опустила ему в нагрудный карман. – Если что, звоните обязательно. Ещё раз спасибо. Тиффани, девочка моя, где ты, мамина радость, иди попрощаемся.
Мамина радость в обличие белой в мелких тёмных пятнышках бульдожки стеснительно выглянула из-за косяка. Втащив её в квартиру, женщина зацеловала её угрюмую морду и, манерно смахнув слезу, снова обратилась к онемевшему Шерлоку.
- Берегите её, - заклинала его женщина.
На улице загудел автомобильный клаксон. Шурша ветровкой, женщина умчалась ничего боле не сказав, оставив по себе лишь лёгкий флёр слащавых духов. Плюхнувшись на широкий зад, Тиффани ожидающе уставилась на мужчину, ставшего ей временным опекуном. Как заведенный Джим бегал вокруг нее, вывалив язык и возбуждённо посапывая. Из корзинки донеслось тихое поскуливание, бугорки под одеялом ожили и зашевелились.
- ДЖООООООООООООООООООООООН! – вздохнув поглубже, грозно взревел Холмс.
- Чего тебе?! – доктор всё-таки удосужился спуститься. – О! – заметив бульдожку на ковре, улыбнулся он, - Приветик, Тиффани. А что, Нелли уже приезжала?
- Нелли? – ощущая, как в нём просыпается несдержанное чудовище, процедил Шерлок, так и стоя на месте с корзиной, полной, как он уже осознал, отпрысков Тиффани.
- Такая специфичной расцветки особа, - обрисовал Джон, присаживаясь рядом с чужой собакой и поглаживая ее дряблую спину.
- Да, она появилась тут буквально на секунду и испарилась, оставив здесь это. И будь любезен, перестать стоить из себя дурака и объяснись уже. Какого чёрта тут происходит?!
Другого Ватсон и не ждал.
- Я тебе говорил, - сообщил он, забирая у Холмса внезапно взваленную ношу и перенеся её на низкий журнальный столик.
- Неправда.
- Правда, правда, - убеждал его Джон, приподнимая краешек одеяла и светлея лицом.
- Я бы запомнил, - упирался сыщик, - кто такая эта Нелли и почему она оставила тут это чудовище? У нас уже есть один монстр!
- Ладно, - сдался доктор, оборачиваясь к беснующемуся партнёру. – Ещё раз для особо одарённых. Нелли - подруга жены Андерсона.
- Великолепно, ещё и Андерсона до кучи не хватало. При чём тут этот идиот?!
- Лично он сам ни при чём. Неужели ты не помнишь, как он спрашивал, собираемся ли мы сводить с кем-нибудь Джима? Нелли разводит английских бульдогов, а у Джимми великолепная родословная. Я же месяц возил Джима к Тиффани на свидания.
- Вы устраивали собачьи свидания?
- Вроде того, – пожал плечами доктор. – У них сначала не заладилось, но потом они притёрлись друг к другу.
- Избавь меня от подробностей их животного романа, - рассердился Холмс.
- Ладно, ладно. Короче, Джим стал папой. Недавно мне позвонила Нелли: у нее появились дела в Японии и ей срочно понадобилось пристроить Тиффани и потомство под надёжную крышу. Везти её в собачий отель она не захотела, попросила меня приютить собаку. Не буду же я отказывать. Тем более, это ненадолго. И вчера днём я сказал тебе об этом ровно теми же словами, что говорю сейчас.
- Мы были на месте преступления!
- Мы ехали в такси к месту преступления! – уточнил Джон.
- Всё равно, я был уже весь в работе. И наверно сразу удалил этот бред.
- Вот именно, Шерлок, было бы здорово, если бы ты чаще слушал меня и сохранял бы в памяти то, что я до тебя доношу чуть подольше. Скажем, на неделю.
По взгляду партнёра Джон понял, насколько хватил лишку.
- Хотя бы на пару дней, – исправился он.
- Я и без того держу в голове кучу всякого, - насупился Шерлок, - день твоего рождения, имена твоих родителей, технику смены памперсов и приготовления молочной смеси, какие вещи нужно стирать «деликатной стиркой», твой любимый сорт чая и пива, то, что твоей маме не нравятся кактусы и не стоит ей их дарить, группу твоей крови и все твои эрогенные зоны, – задохнулся перечислять сыщик и порозовел до ушей под удивленным взглядом партнёра. – Я долго их искал, – пробубнил он, разглядывая ногти.
- Потому что стеснялся спросить, - насмешливо дёрнул бровью Джон.
- Неважно, - снова выпрямился Холмс, – иногда можно повторить мне что-то дважды. Ведь когда я занят, я весь в себе, в процессе…
- В следующий раз я заткну тебе ухо пальцем, - согласился Ватсон.
- Зачем это? – насторожился партнёр.
- Чтобы не вылетало.
Приструнив сыщика, Джон снял с корзинки одеяло. Четверо здоровых жизнерадостных кутят, затеявшие было шуточную свалку, с любопытством заозирались по сторонам. Двое были похожи на мамочку, а двое окрасом больше напоминали папашу.
- Как будто на них надели пижамки на два размера больше, - прокомментировал умиляющийся Джон повышенную складчатость малюток. – Ну только глянь, разве они не замечательные. Джим, ты молодчина, тебе есть чем гордиться, старина.
Выпятив грудь, бульдог гордо гавкнул, перебирая передними лапами.
- Это просто щенки, - угрюмо сказал Шерлок, заглядывая доктору через плечо.
- Они такие милые, - не унимался партнёр, пытаясь достучаться до чувствительности сыщика.
- Собаки как собаки.
- Шерлок, ты такой… - Джон не подобрал слова, - Шерлок.
- И надолго они тут?
- Всего на неделю, – ответил Джон, вытаскивая сынишку из манежика и поднося познакомиться с временными жильцами. – А кто у нас тут? Маленькие бульдоги!
- Неделя! – зашипел сыщик.
Закатив очи к потолку, Джон измученно закачал головой.
- Всего ничего. И успокойся уже, Шерлок, от нас требуется всего-навсего присмотреть за собакой и отдать двоих щенков новым хозяевам, кого Нелли уже успела продать. И пристроить двоих наших.
- Наших?
- Шерлок, ты что, ударился или у тебя снова проблемы с головой. Два щенка хозяйки мамы, двое - хозяевам папы. Мы вольны либо продать их, либо отдать в хорошие руки.
- Нам ещё и этим надо заниматься, - совсем затосковал Холмс.
- Дадим объявление и проблема разрешится сама собой.
- Очень на это надеюсь, – сыщик был повержен численным превосходством собак и их любителей. Потому как тянувшемуся к кутятам Астеру щенки тоже понравились.
- Да, - вдруг осенило Холмса, - а как же миссис Хадсон?!
- Я договорился с ней ещё позавчера, - Джон был безжалостен.
Через двое суток Шерлок был готов сбежать из дома и разделить картонные коробки и подвалы со своими агентами-бездомными или же, как альтернатива, застрелиться. Но перед бездомными было стыдно, да и на улице шли непрекращающиеся дожди, а по утрам стелились промозглые туманы. Пистолет же Джон запирал в шкатулке, и шкатулку тоже куда-то заныкивал. Но силы сыщика были уже на пределе. Бульдоги были повсюду. Везде. По гостиной нельзя было пройти, не рискуя наступить на разбегающихся детёнышей Джима, который и сам отчаялся за ними углядеть. По-первости пёс увивался за мамашей и детками, таская малышей обратно в корзинку, если любопытные малютки отходили слишком, по его мнению, далеко. Но пухлые шустрики были гораздо проворнее отца, хотя лишь научились толком передвигаться на ногах, а не на пузе. Тиффани же больше спала. Она дрыхла столько, сколько не спал Джим, и была втрое неповоротливей. С её стоны всего и заботы было облизать свой выводок и строго рыкнуть на непосед, если те совсем ее допекали. Вопреки опасениям сыщика собаки не пытались, пользуясь случаем, понаделать ещё с десяток себе подобных. Парочка больше напоминала их самих с Джоном в период, когда Астер только появился на Бейкер-стрит. Утомленные и тревожные.
Первого щенка забрали на следующий день, за вторым обещали приехать «как получится». Что до отданных партнёрам двоих, то тут Холмс сделал всё, чтобы сбыть их как можно скорее. Он сделал выкладку в Интернет и быстро понял, как перестарался. У него водилась скромная толпа поклонников, и фанаты не собирались упускать возможности заполучить щенка от пса самого Шерлока Холмса. На них обрушился град желающих, а малыша было всего два. Опять назрела дилемма с определением наиболее достойных. Вручать их тому, кто первым пришёл, отказался Ватсон, переживающий за будущее щенков. Постоянно твердил сыщику про «хорошие руки», но как на глаз определить, какие руки хорошие, а какие дурные. Посоветовавшись, решили устраивать претендентам проверку под прикрытием собеседования. Приходившего на Бейкер-стрит они подвергали пристальному изучению. Сначала его осматривал Холмс своим всевидящим взором, потом его обходил и обнюхивал Джим. И если бульдог рычал или молча уходил к корзинке с теснящимися щенками и однозначно прикрывал их собой, человеку вежливо отказывали. Сколько таких приёмов могли они провести за день? два-три, и ни один претендент пока не прошёл проверку на вшивость. Иных выдворял и сам сыщик, узрев в них латентную склонность к жестокости или неискренность в любви к меньшим братьям.
В общем, пока Бейкер-стрит напоминала собачий питомник и Холмс обещался со дня на день озвереть.
- Щеночки!!! – С таким воплем в квартиру залетела Аннет как-то ближе к ужину. – Где – где – где они? - прыгая вокруг Джона, выспрашивала она.
- Откуда ты, чудо?! – смеялся доктор. - Вон там, у камина.
Бросившись к вожделенным, соблазнявшим её кутятам девочка затопила всё вокруг своим восторгом. Перетрогав всех троих и потрепав по голове равнодушную мамашу, она каталась по ковру, дурачась с Джимом. Она успела совершить тридцать три действия прежде, чем пришёл Майкрофт, помахивающий ключами от машины.
Как почуяв брата, Шерлок выскочил из кухни с крекером в зубах.
- Ты чего приехал?
- Я Аннет привёз. Она весь вечер канючила на щенков посмотреть, – объяснил Майти. Он был в попадавших в кадр ранее джинсах и спортивной толстовке, надо ли говорить, что не своей. Смотрелся по-домашнему, совсем как отец, выдернутый шебутным дитём из вечернего заслуженного отдыха у камелька.
- С каких это пор ты лично отвозишь дочь Грегори на ночь глядя в другой конец города со щенками забавляться?
Все трое глянули на него с недоумением.
- Да, - обдумав высказанное, признал Холмс, - дурацкий вопрос.
- Чего это с ним, - полушёпотом поинтересовался старший у Джона, стоило Шерлоку сбежать прятаться от общения с братцем в спальню.
- У него стресс, - объяснил раздражительность партнёра доктор.
- Аааа, - понятливо протянул Майти, опускаясь в кресло брата и вытягивая ноги к огню.
- У них есть имена? - подала голос девочка, сидевшая на полу по-турецки.
- Нет, мы всё равно их раздаём. Кстати, не хочешь нам помочь.
- Упаси Бог, - всполошился Майкрофт, - у нас уже есть одно чудище, вдвое больше вашего Джима, между прочим.
- Я имел ввиду, может, у тебя, Аннет, есть одноклассники, которые хотят собаку. Лишь бы они были людьми приличными, а так мы отдаём их бесплатно, – сказал Джон.
- Ммм, я расскажу ребятам, - пообещала содействие она.
- Ну, Джим, последнее слово за тобой, - обратился Ватсон к питомцу.
Бульдог буравил девятилетнего мальчишку бусинами-глазами, отчего тому становилось не по себе. Поправляя очки, он мялся и прижимался спиной к ногам стоявшего позади отца. Фыркнув, Джим утвердительно тявкнул и грустно потупился.
- Поздравляю, - улыбнулся доктор счастливчику, передавая ему в руки тёплый чихнувший комочек, - он твой.
- Спасибо, - прижав щенка к щеке, поблагодарил мальчик.
- Люби его и не обижай, окей, – держа его за плечо наставлял Джон.
- Не бойтесь, мистер, мы подружимся, - поклялся паренёк.
- Успехов, - пожелал доктор и, пожав руку его отцу, проводил их до дверей.
И это был последний щенок. Нелли сообщила, что вылетает из Токио утром. Не успел Ватсон оглянуться, как их весёлому сожительству пришёл конец. Хотя Холмсу неделя показалась бесконечной.
В спальне Джон ещё какое-то время смотрел в потолок, прислушиваясь к ровному дыханию партнёра. Его одолело саднящие душу раздумье.
- Знаешь, это нелегко, - шепотом проговорил он.
- Джон, они собаки, для них нормально порождать и расставаться со своими детьми, - отозвался Шерлок из подушек.
- Да, для животных, но ведь и нам однажды придётся отпустить Астера.
- Господи, Джон он ещё даже не ходит, а ты уже печалишься о том, как скоро он покинет отчий дом, - переворачиваясь на спину, успокоил доктора сыщик.
- Но он так быстро растёт.
- Ещё скажи, что мы стареем.
- В общем-то….
- Эй, - остановил его Холмс, приподнимаясь на локте, - какими неисповедимыми путями бродят ваши мысли, если от раздачи щенков вы умудряетесь впасть в депрессивное состояние? Слушай, да, Астер неизбежно вырастет, будет выше тебя ростом и перестанет слушать твои советы, доверяя только собственному опыту. Он уйдёт из дома, как все мы однажды уходили от родителей, влекомые преимуществами свободы и независимости. А потом у него появятся собственные дети и, при удачном стечении обстоятельств, они нас с тобой ещё застанут. Впрочем, может, и нет, потому что мы действительно стареем. Мы уже не Джон и Шерлок, что были много лет назад, мы меняемся ежесекундно, мы даже не такие, какими были вчера. Если тебе станет хоть чуточку легче, я признаюсь тебе, что до дрожи боюсь старости.
Я никогда не рассчитывал на долгую жизни. Меня мучает страх тех дней, когда я не смогу заниматься любимым делом, превратившись в немощную развалину. Но сейчас будущее уже не рисуется мне однозначно ужасным. Во многом потому что мы делаем это вдвоём, в смысле, старимся. И это и чудесно, ценность жизни в том, что она не бесконечна и изменчива. В противном случае она быстро бы становилась скучной.
- У тебя точно нет в ухе микронаушника с суфлёром на другом конце, - спросил растроганный доктор.
- Я не человекоподобная машина, Джон, у меня тоже есть эмоции. Просто я умело их контролирую. И давай уже спать, – заворчал Шерлок.
- Ладно, ладно, не отворачивайся, - устроился у него под боком Ватсон, – просто твои приливы мудрости и романтики меня ошеломляют и я теряюсь, не зная как реагировать. Но спасибо за откровенность.
- Не за что, - Холмс положил подбородок на его макушку, намериваясь крепко заснуть.
Заунывный протяжный собачий вой из гостиной пронзил весь дом насквозь. Джим решил излить луне свою пёсью душу. В колыбельке немедленно зашевелился тонкий ценитель тишины Астер.
- Вы должно быть шутите, - простонал Шерлок.
Автор: БеТТи Бр@во
Бета: Eldija
Автор баннеров: Хэнбок
Фандом: Sherlock BBC
Категория: слэш
Жанр: mash-up: ER, юмор, романс, флафф.
Серия: Такие разные братья Холмс, или Товарищи по счастью -2 bolsheeizzol.diary.ru/p184436613.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185213340.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185334186.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185458413.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185512697.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p185942132.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p187134523.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p187481496.htm
Такие разные братья Холмс, или товарищи по счастью www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174625557.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174737996.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174947319.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p175196800.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p175362415.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p175808231.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176055060.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176173693.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176523846.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176938802.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p178431896.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p178636822.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p178994416.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p179952773.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p180042525.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p180447313.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p180892961.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p182613369.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p182894111.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p183267815.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p183360374
bolsheeizzol.diary.ru/p187781653.htm
Пейринг: Шерлок/Джон; Майкроф/Грегори
Рейтинг: G
Размер: 942; 2 750.
Дисклеймер: Искусство должно быть свободным и бедным. Я, по-прежнему, бедный и свободный.
Размещение: по доброй воле, размещаю лично. Копировать с сохранением авторства. Желательно оповестить куда изымается.)
Критика: Автор с ней уже смирился XD Он переварил анонимные мнения на АШХ, теперь не потапляем.
Комментарии Автора: О братьях наших меньших и о том, что их порою заменяет.
Кот.В утробе спящего слабо освещённого Лондона зародился глухой рёв. Нарастая, рокот прорывался сквозь паутину улиц, становясь отчётливым и оглушительным. Прохладный воздух, заполненный мелкими каплями скупого дождя, переполнился вибрацией трепета и предвкушения. Ещё секунда, и из-за поворота вылетела чёрная стрела автомобиля. Как неуловимый призрак, отражаясь в молчаливых витринах всего на мгновение, машина вихрем миновала перекрёсток. Бдительная камера под светофором успела заснять ночного нарушителя, лихачившего на сыром асфальте. Но толку-то, водитель скрылся за тонированным стеклом, а регистрационных номеров на авто не было и в помине.
Не сбавляя оборотов, машина вылетела на мост и, казалось, ещё больше разогналась по прямой. Заложив фантастическую петлю, съехала на набережную, поднимая тучу брызг из подвернувшейся обширной глубокой лужи. Мелькнув размытым пятном в ребристой поверхности Темзы, как вкопанная встала на просторной площадке среди промышленных ангаров и складов. Несчастные шины чуть не задымились от столь резкого удара по тормозам. Капли влаги переливались на чёрном, изящно вылепленном капоте, напоминая алмазное крошево или пыль от сбитых во время полуночной гонки с ветром звёзд. Застывшая в прыжке дикая кошка, эмблема марки, несмотря на остановку, ещё рвалась вперёд, вдаль, в неизвестность. Двери распахнулись одновременно, выпуская на волю не умещающуюся в салоне громкую музыку и заразительно хохочущих экстремалов.
- Господи, - утирая проступившие от смеха слёзы, выдохнул Грег, - на мосту мне реально стало страшно.
- Ерунда, вот когда я чуть не нырнул с одного, тогда было жутко, да, - отмахнулся Майти.
Он сжимал и разжимал ладони, жаждущие снова лечь на прохладное рулевое колесо и обладать всем мирозданием через скорость и стелящуюся под колёсами дорогу. Светясь от восторга, он, как ребёнок желанную игрушку, огладил свой новенький Ягуар. Любящий супруг не мешал ему наслаждаться моментом. Никакое спасибо Холмса не воздало бы инспектору за щедрость больше, чем искорки в его взгляде.
- Ты доволен? – всё же спросил он ради перестраховки.
- Ты ещё спрашиваешь, - отозвался улыбающийся Майти, обходя автомобиль и щекоча пальцем посеребренную кошечку над радиаторной решёткой.
- Вот видишь, я сдержал слово, – похвалился Грегори, обнимая старшего за талию.
- Угу, - отстранённо промычал тот, продолжая пожирать глазами машину. Не удосужившись даже повернуться к супругу. Взяв его за подбородок, Лестрейд заставил Майти обратить на себя внимание. Словно бы вспомнив, что каждому герою причитается награда, Холмс благодарно поцеловал Грегори. Но не удовлетворившийся торопливой формальной нежностью инспектор удержал его, намеренно растягивая удовольствие.
- Как ты её назовёшь? – спросил Лестрейд потом, когда обоим стало жарко тесно прижиматься друг к другу.
- Джеймс, - окрестил четырёхколёсного друга Майти.
- Джеймс? - пришёл в замешательство супруг. – Мужским именем, ты называешь её мужским именем?
Тревожный огонёк замелькал у него в душе.
- Ну да, - с ребячливой непосредственностью кинулся объяснять ему Холмс, кружа вокруг машины, - сам посуди, он весь такой роскошный, представительный и в тоже время хищный, непредсказуемый, затаённо агрессивный. Вылитый Джеймс.
- Но Астон же…
- Астен девочка. А Ягуар мальчик. Конкретно этот.
- Как ты их отличаешь? – инспектор был далёк, безнадёжно далёк.
- Сложно объяснить, - пожал плечами старший, - это нечто нематериальное, как состояние души, как предчувствие. Вижу я так, и всё тут.
Не было печали у старины Грегори. Потерпеть гиперболическую привязанность любимого человека к шедеврам автопрома это полбеды. Пусть даже в гараже стоит железная красотка, которая периодически склоняет благоверного на измены. Часами Лестрейд вынужден дожидаться дома один в скуке и тоске, пока Майти вдоволь накрутит баранку лишь Богу известно на какой трассе. И свершилось, он сам, по собственному почину, пригнал в дом ещё одного конкурента. Мужика к тому же, с лёгкой руки Майкрофта. Дожил, называется.
- Ой, вот только не надо, - взмолился Холмс, словно почуяв переменившееся настроение инспектора.
- Я ни слова не сказал, - удивился Грег.
- У тебя на лице всё написано, - показал пальцем Майти. – Не ревнуй меня к Джеймсу.
Вот уже сразу «не ревнуй к Джеймсу». Лестрейд помрачнел и застегнул куртку под самое горло.
- Я же не ревную тебя к работе, - подобравшись к нему с грацией той же кошки, что грозила спокойствию супруга, примирительно мурлыкнул Холмс.
- А я не Шерлок, чтоб к работе меня ревновать, - буркнул инспектор, становясь неприступным. Пусть старший подобивается.
- Ну, у тебя она есть и её всегда слишком много. Порою даже чересчур. Так что тут мы с тобой на равных.
Шепча ему в самое ухо, Майкрофт нарочно задевал губами его мочку и поглаживал по спине успокоительными медленными движениями. Вверх-вниз, вверх-вниз. Ясно, почему он недолюбливал живых кошачьих. Слишком знакомые повадки, а Холмс склонен не доверять никому, особенно самому себе. Ведь он же всё про себя знает и помнит, как ненадёжна и себялюбива кошачья, простите, шпионская натура. Кошка в собачьей шкуре. Как есть лиса. Оттаявший инспектор поддался.
- Ладно, ладно, - проговорил он, - но учти, я её тебе купил и могу сделать с ней что угодно, если мне покажется, что ты перегибаешь палку.
- Окей, - пропел Майти и, оттолкнув Лестрейда, бросился обратно за руль, - а теперь давай ещё круг по городу, пока дороги пусты.
Грегори показалось, что он прямо видел, как сказанное супругу в одно ухо влетело, а через второе благополучно покинуло его. Вздохнув поглубже, он взбодрился, заранее готовясь пережить ещё один всплеск адреналина. Он не признался бы вслух, но водителем Майти был психованным. Конечно, умереть в один день безумно романтичная судьба, но стареющему инспектору хотелось и Аннет к алтарю отвести и ещё были у него на повестке планы.
- Не боишься под суд загреметь, а? – без особого энтузиазма постращал он, пристёгиваясь.
- Дорогой, - обворожительно улыбнулся ему Холмс, - Антея завтра положит мне на стол все фото наших нарушений и я пропущу их через бумагорезку. Всеми камерами в этом городе пока ещё я владею единовластно.
Увеличив громкость любимой песни, Майти Холмс сорвался с места в карьер. И вы не успели бы моргнуть, а алые глазки задних фар уже растворились в лениво клубящейся тьме.
Прослушать или скачать Wooden Shjips Lazy Bones бесплатно на Простоплеер
Пёс
Сидел как-то Шерлок в гостиной, предаваясь безделью наедине с хорошей книгой по энтомологии.
Да, одним из канонических признаков ситкома, а если читатель ещё помнит, то это вроде как он, считается его привязанность к определённому месту. Не зря мы с вами мечемся между спальней, кухней и гостиной, периодически выходя с героями за покупками или оказываясь в больницах (внимательный читатель мог заметить, что медучреждения мы посещаем даже чаще, чем магазины). И, случается, отправляемся в небольшие путешествия. Мы свидетели Судьбы и разворота чьей-то увлекательной жизни. Как человек из воды, жизнь на семьдесят процентов состоит из будней, которые мы проводим, протаптывая незримые тропы между комнатами своих квартир и рабочими местами. Вот и Автор, утомившись трепать персонажей в штормах бед и напастей, вернулся к уюту и монотонности повседневности.
Потому, сидел как-то Шерлок в гостиной, насыщаясь практически полезной информацией о мухах и тараканах. (Только практикующему консультирующему детективу оно и могло быть полезно и увлекательно.) Ничего не предвещало неприятностей. Напротив, семья Ватсон-Холмсов увязла в сладком сиропе благополучия. Джон наверху доводил до ума детскую, ломая голову над инструкцией по сборке суперфункционального икеевского стеллажа. Малыш, оставленный под присмотром сыщика, сидел в своём манежике, тихонечко сопя над игрушками. Иногда, когда ему становилось скучно, он, держась за поручни, вставал на ножки и выкидывал какой-нибудь надоевший кубик за мелкую мягкую сетку. Папе приходилось отрываться от убористого шрифта и возвращать мальчику потерю, заодно поцеловав или пощекотав хитрюгу. С неутомимым энтузиазмом Астер познавал окружающий мир через хватательный и, если родители не успевали пресечь, кусательный рефлексы. Семья с нетерпением ожидала, когда кроха уже начнёт ходить. Но как ни сторожили отцы с телефонами наизготовку: надо же запечатлеть момент, пока он предпочитал перемещаться на четвереньках или путешествовать с комфортом в коляске или на ручках.
Завершая эту идеалистическую зарисовку счастливого семейства, лентяй-бульдог хрустел сахарной костью, оккупировав диван, и даже ухом не повел, когда нервозный короткий звонок нарушил тишину жилища, гость слишком торопился и не располагал временем, чтобы даже подольше удерживать палец на кнопке. Пришли определённо к Холмсу, но тот никуда не сорвался, несмотря на неоднократные намёки партнёра, что миссис Хадсон не молодеет и пора перестать использовать её вместо швейцара. Закрыв книгу, сыщик отправил Джону наверх короткое сообщение, призывающее доктора заканчивать и присоединяться к беседе с очередным клиентом. Встав из кресла, Шерлок оправил на себе пиджак, готовясь к встрече. Посетитель уже шумел в холле и, судя по высоким нотам пронзительного громкого голоса, это была взбудораженная дама. Только теперь, оторвавшись от лакомства, Джим повёл носом и, тихо загавкав, мешком свалился на пол. Семеня короткими лапами, он побежал было встречать посетительницу на лестницу, но та опередила пса и едва не споткнулась о него, переступая через порог.
- Ой, привет, здоровяк, - смотря на него сверху вниз, как со старым знакомым поздоровалась с бульдогом зрелая подтянутая женщина. На ней был беспощадный к зрению окружающих кислотно-розового цвета спортивный костюм и удобные пружинящие кроссовки. Прямые до неестественности осветленные волосы резко контрастировали с на совесть прокопчённой в солярии кожей. Гостья являла собой отлично сохранившийся образчик хрестоматийной «платиновой блондинки».
Заметив Шерлока, неприлично рассматривающего её аки живого мамонта или додо, она без предисловий всучила ему объёмистую и не особо лёгкую корзинку, накрытую одеялом, которую принесла с собой.
- Вы, должно быть, мистер Холмс, - определила она, сверкая на него глазами из-под опахал ресниц, - очень приятно. Огромное спасибо, что согласились нас выручить. Пару важных замечаний, - подняла она наманикюренный палец, – у Тиффани нежный желудок и весьма обидчивый нрав. Будьте с ней заботливы и непременно уделяйте внимание. Остальное написала в инструкции. Завтра у неё назначен поход в собачий салон, пожалуйста, не пропускайте его. Он оплачен, её будет ждать массажист. В общем-то, это всё, – она достала из кармана визитку и опустила ему в нагрудный карман. – Если что, звоните обязательно. Ещё раз спасибо. Тиффани, девочка моя, где ты, мамина радость, иди попрощаемся.
Мамина радость в обличие белой в мелких тёмных пятнышках бульдожки стеснительно выглянула из-за косяка. Втащив её в квартиру, женщина зацеловала её угрюмую морду и, манерно смахнув слезу, снова обратилась к онемевшему Шерлоку.
- Берегите её, - заклинала его женщина.
На улице загудел автомобильный клаксон. Шурша ветровкой, женщина умчалась ничего боле не сказав, оставив по себе лишь лёгкий флёр слащавых духов. Плюхнувшись на широкий зад, Тиффани ожидающе уставилась на мужчину, ставшего ей временным опекуном. Как заведенный Джим бегал вокруг нее, вывалив язык и возбуждённо посапывая. Из корзинки донеслось тихое поскуливание, бугорки под одеялом ожили и зашевелились.
- ДЖООООООООООООООООООООООН! – вздохнув поглубже, грозно взревел Холмс.
- Чего тебе?! – доктор всё-таки удосужился спуститься. – О! – заметив бульдожку на ковре, улыбнулся он, - Приветик, Тиффани. А что, Нелли уже приезжала?
- Нелли? – ощущая, как в нём просыпается несдержанное чудовище, процедил Шерлок, так и стоя на месте с корзиной, полной, как он уже осознал, отпрысков Тиффани.
- Такая специфичной расцветки особа, - обрисовал Джон, присаживаясь рядом с чужой собакой и поглаживая ее дряблую спину.
- Да, она появилась тут буквально на секунду и испарилась, оставив здесь это. И будь любезен, перестать стоить из себя дурака и объяснись уже. Какого чёрта тут происходит?!
Другого Ватсон и не ждал.
- Я тебе говорил, - сообщил он, забирая у Холмса внезапно взваленную ношу и перенеся её на низкий журнальный столик.
- Неправда.
- Правда, правда, - убеждал его Джон, приподнимая краешек одеяла и светлея лицом.
- Я бы запомнил, - упирался сыщик, - кто такая эта Нелли и почему она оставила тут это чудовище? У нас уже есть один монстр!
- Ладно, - сдался доктор, оборачиваясь к беснующемуся партнёру. – Ещё раз для особо одарённых. Нелли - подруга жены Андерсона.
- Великолепно, ещё и Андерсона до кучи не хватало. При чём тут этот идиот?!
- Лично он сам ни при чём. Неужели ты не помнишь, как он спрашивал, собираемся ли мы сводить с кем-нибудь Джима? Нелли разводит английских бульдогов, а у Джимми великолепная родословная. Я же месяц возил Джима к Тиффани на свидания.
- Вы устраивали собачьи свидания?
- Вроде того, – пожал плечами доктор. – У них сначала не заладилось, но потом они притёрлись друг к другу.
- Избавь меня от подробностей их животного романа, - рассердился Холмс.
- Ладно, ладно. Короче, Джим стал папой. Недавно мне позвонила Нелли: у нее появились дела в Японии и ей срочно понадобилось пристроить Тиффани и потомство под надёжную крышу. Везти её в собачий отель она не захотела, попросила меня приютить собаку. Не буду же я отказывать. Тем более, это ненадолго. И вчера днём я сказал тебе об этом ровно теми же словами, что говорю сейчас.
- Мы были на месте преступления!
- Мы ехали в такси к месту преступления! – уточнил Джон.
- Всё равно, я был уже весь в работе. И наверно сразу удалил этот бред.
- Вот именно, Шерлок, было бы здорово, если бы ты чаще слушал меня и сохранял бы в памяти то, что я до тебя доношу чуть подольше. Скажем, на неделю.
По взгляду партнёра Джон понял, насколько хватил лишку.
- Хотя бы на пару дней, – исправился он.
- Я и без того держу в голове кучу всякого, - насупился Шерлок, - день твоего рождения, имена твоих родителей, технику смены памперсов и приготовления молочной смеси, какие вещи нужно стирать «деликатной стиркой», твой любимый сорт чая и пива, то, что твоей маме не нравятся кактусы и не стоит ей их дарить, группу твоей крови и все твои эрогенные зоны, – задохнулся перечислять сыщик и порозовел до ушей под удивленным взглядом партнёра. – Я долго их искал, – пробубнил он, разглядывая ногти.
- Потому что стеснялся спросить, - насмешливо дёрнул бровью Джон.
- Неважно, - снова выпрямился Холмс, – иногда можно повторить мне что-то дважды. Ведь когда я занят, я весь в себе, в процессе…
- В следующий раз я заткну тебе ухо пальцем, - согласился Ватсон.
- Зачем это? – насторожился партнёр.
- Чтобы не вылетало.
Приструнив сыщика, Джон снял с корзинки одеяло. Четверо здоровых жизнерадостных кутят, затеявшие было шуточную свалку, с любопытством заозирались по сторонам. Двое были похожи на мамочку, а двое окрасом больше напоминали папашу.
- Как будто на них надели пижамки на два размера больше, - прокомментировал умиляющийся Джон повышенную складчатость малюток. – Ну только глянь, разве они не замечательные. Джим, ты молодчина, тебе есть чем гордиться, старина.
Выпятив грудь, бульдог гордо гавкнул, перебирая передними лапами.
- Это просто щенки, - угрюмо сказал Шерлок, заглядывая доктору через плечо.
- Они такие милые, - не унимался партнёр, пытаясь достучаться до чувствительности сыщика.
- Собаки как собаки.
- Шерлок, ты такой… - Джон не подобрал слова, - Шерлок.
- И надолго они тут?
- Всего на неделю, – ответил Джон, вытаскивая сынишку из манежика и поднося познакомиться с временными жильцами. – А кто у нас тут? Маленькие бульдоги!
- Неделя! – зашипел сыщик.
Закатив очи к потолку, Джон измученно закачал головой.
- Всего ничего. И успокойся уже, Шерлок, от нас требуется всего-навсего присмотреть за собакой и отдать двоих щенков новым хозяевам, кого Нелли уже успела продать. И пристроить двоих наших.
- Наших?
- Шерлок, ты что, ударился или у тебя снова проблемы с головой. Два щенка хозяйки мамы, двое - хозяевам папы. Мы вольны либо продать их, либо отдать в хорошие руки.
- Нам ещё и этим надо заниматься, - совсем затосковал Холмс.
- Дадим объявление и проблема разрешится сама собой.
- Очень на это надеюсь, – сыщик был повержен численным превосходством собак и их любителей. Потому как тянувшемуся к кутятам Астеру щенки тоже понравились.
- Да, - вдруг осенило Холмса, - а как же миссис Хадсон?!
- Я договорился с ней ещё позавчера, - Джон был безжалостен.
Через двое суток Шерлок был готов сбежать из дома и разделить картонные коробки и подвалы со своими агентами-бездомными или же, как альтернатива, застрелиться. Но перед бездомными было стыдно, да и на улице шли непрекращающиеся дожди, а по утрам стелились промозглые туманы. Пистолет же Джон запирал в шкатулке, и шкатулку тоже куда-то заныкивал. Но силы сыщика были уже на пределе. Бульдоги были повсюду. Везде. По гостиной нельзя было пройти, не рискуя наступить на разбегающихся детёнышей Джима, который и сам отчаялся за ними углядеть. По-первости пёс увивался за мамашей и детками, таская малышей обратно в корзинку, если любопытные малютки отходили слишком, по его мнению, далеко. Но пухлые шустрики были гораздо проворнее отца, хотя лишь научились толком передвигаться на ногах, а не на пузе. Тиффани же больше спала. Она дрыхла столько, сколько не спал Джим, и была втрое неповоротливей. С её стоны всего и заботы было облизать свой выводок и строго рыкнуть на непосед, если те совсем ее допекали. Вопреки опасениям сыщика собаки не пытались, пользуясь случаем, понаделать ещё с десяток себе подобных. Парочка больше напоминала их самих с Джоном в период, когда Астер только появился на Бейкер-стрит. Утомленные и тревожные.
Первого щенка забрали на следующий день, за вторым обещали приехать «как получится». Что до отданных партнёрам двоих, то тут Холмс сделал всё, чтобы сбыть их как можно скорее. Он сделал выкладку в Интернет и быстро понял, как перестарался. У него водилась скромная толпа поклонников, и фанаты не собирались упускать возможности заполучить щенка от пса самого Шерлока Холмса. На них обрушился град желающих, а малыша было всего два. Опять назрела дилемма с определением наиболее достойных. Вручать их тому, кто первым пришёл, отказался Ватсон, переживающий за будущее щенков. Постоянно твердил сыщику про «хорошие руки», но как на глаз определить, какие руки хорошие, а какие дурные. Посоветовавшись, решили устраивать претендентам проверку под прикрытием собеседования. Приходившего на Бейкер-стрит они подвергали пристальному изучению. Сначала его осматривал Холмс своим всевидящим взором, потом его обходил и обнюхивал Джим. И если бульдог рычал или молча уходил к корзинке с теснящимися щенками и однозначно прикрывал их собой, человеку вежливо отказывали. Сколько таких приёмов могли они провести за день? два-три, и ни один претендент пока не прошёл проверку на вшивость. Иных выдворял и сам сыщик, узрев в них латентную склонность к жестокости или неискренность в любви к меньшим братьям.
В общем, пока Бейкер-стрит напоминала собачий питомник и Холмс обещался со дня на день озвереть.
- Щеночки!!! – С таким воплем в квартиру залетела Аннет как-то ближе к ужину. – Где – где – где они? - прыгая вокруг Джона, выспрашивала она.
- Откуда ты, чудо?! – смеялся доктор. - Вон там, у камина.
Бросившись к вожделенным, соблазнявшим её кутятам девочка затопила всё вокруг своим восторгом. Перетрогав всех троих и потрепав по голове равнодушную мамашу, она каталась по ковру, дурачась с Джимом. Она успела совершить тридцать три действия прежде, чем пришёл Майкрофт, помахивающий ключами от машины.
Как почуяв брата, Шерлок выскочил из кухни с крекером в зубах.
- Ты чего приехал?
- Я Аннет привёз. Она весь вечер канючила на щенков посмотреть, – объяснил Майти. Он был в попадавших в кадр ранее джинсах и спортивной толстовке, надо ли говорить, что не своей. Смотрелся по-домашнему, совсем как отец, выдернутый шебутным дитём из вечернего заслуженного отдыха у камелька.
- С каких это пор ты лично отвозишь дочь Грегори на ночь глядя в другой конец города со щенками забавляться?
Все трое глянули на него с недоумением.
- Да, - обдумав высказанное, признал Холмс, - дурацкий вопрос.
- Чего это с ним, - полушёпотом поинтересовался старший у Джона, стоило Шерлоку сбежать прятаться от общения с братцем в спальню.
- У него стресс, - объяснил раздражительность партнёра доктор.
- Аааа, - понятливо протянул Майти, опускаясь в кресло брата и вытягивая ноги к огню.
- У них есть имена? - подала голос девочка, сидевшая на полу по-турецки.
- Нет, мы всё равно их раздаём. Кстати, не хочешь нам помочь.
- Упаси Бог, - всполошился Майкрофт, - у нас уже есть одно чудище, вдвое больше вашего Джима, между прочим.
- Я имел ввиду, может, у тебя, Аннет, есть одноклассники, которые хотят собаку. Лишь бы они были людьми приличными, а так мы отдаём их бесплатно, – сказал Джон.
- Ммм, я расскажу ребятам, - пообещала содействие она.
- Ну, Джим, последнее слово за тобой, - обратился Ватсон к питомцу.
Бульдог буравил девятилетнего мальчишку бусинами-глазами, отчего тому становилось не по себе. Поправляя очки, он мялся и прижимался спиной к ногам стоявшего позади отца. Фыркнув, Джим утвердительно тявкнул и грустно потупился.
- Поздравляю, - улыбнулся доктор счастливчику, передавая ему в руки тёплый чихнувший комочек, - он твой.
- Спасибо, - прижав щенка к щеке, поблагодарил мальчик.
- Люби его и не обижай, окей, – держа его за плечо наставлял Джон.
- Не бойтесь, мистер, мы подружимся, - поклялся паренёк.
- Успехов, - пожелал доктор и, пожав руку его отцу, проводил их до дверей.
И это был последний щенок. Нелли сообщила, что вылетает из Токио утром. Не успел Ватсон оглянуться, как их весёлому сожительству пришёл конец. Хотя Холмсу неделя показалась бесконечной.
В спальне Джон ещё какое-то время смотрел в потолок, прислушиваясь к ровному дыханию партнёра. Его одолело саднящие душу раздумье.
- Знаешь, это нелегко, - шепотом проговорил он.
- Джон, они собаки, для них нормально порождать и расставаться со своими детьми, - отозвался Шерлок из подушек.
- Да, для животных, но ведь и нам однажды придётся отпустить Астера.
- Господи, Джон он ещё даже не ходит, а ты уже печалишься о том, как скоро он покинет отчий дом, - переворачиваясь на спину, успокоил доктора сыщик.
- Но он так быстро растёт.
- Ещё скажи, что мы стареем.
- В общем-то….
- Эй, - остановил его Холмс, приподнимаясь на локте, - какими неисповедимыми путями бродят ваши мысли, если от раздачи щенков вы умудряетесь впасть в депрессивное состояние? Слушай, да, Астер неизбежно вырастет, будет выше тебя ростом и перестанет слушать твои советы, доверяя только собственному опыту. Он уйдёт из дома, как все мы однажды уходили от родителей, влекомые преимуществами свободы и независимости. А потом у него появятся собственные дети и, при удачном стечении обстоятельств, они нас с тобой ещё застанут. Впрочем, может, и нет, потому что мы действительно стареем. Мы уже не Джон и Шерлок, что были много лет назад, мы меняемся ежесекундно, мы даже не такие, какими были вчера. Если тебе станет хоть чуточку легче, я признаюсь тебе, что до дрожи боюсь старости.
Я никогда не рассчитывал на долгую жизни. Меня мучает страх тех дней, когда я не смогу заниматься любимым делом, превратившись в немощную развалину. Но сейчас будущее уже не рисуется мне однозначно ужасным. Во многом потому что мы делаем это вдвоём, в смысле, старимся. И это и чудесно, ценность жизни в том, что она не бесконечна и изменчива. В противном случае она быстро бы становилась скучной.
- У тебя точно нет в ухе микронаушника с суфлёром на другом конце, - спросил растроганный доктор.
- Я не человекоподобная машина, Джон, у меня тоже есть эмоции. Просто я умело их контролирую. И давай уже спать, – заворчал Шерлок.
- Ладно, ладно, не отворачивайся, - устроился у него под боком Ватсон, – просто твои приливы мудрости и романтики меня ошеломляют и я теряюсь, не зная как реагировать. Но спасибо за откровенность.
- Не за что, - Холмс положил подбородок на его макушку, намериваясь крепко заснуть.
Заунывный протяжный собачий вой из гостиной пронзил весь дом насквозь. Джим решил излить луне свою пёсью душу. В колыбельке немедленно зашевелился тонкий ценитель тишины Астер.
- Вы должно быть шутите, - простонал Шерлок.