Автор: БеТТи Бр@во
Бета: Explode
Автор баннеров: Хэнбок
Фандом: Sherlock BBC
Категория: слэш
Жанр: альтернатива, ER, юмор, дети.
Серия: Такие разные братья Холмс, или Товарищи по счастью -2
Такие разные братья Холмс, или товарищи по счастью - 2
Квартет драбблов: «Женатые» с детьми.
Прекрасный день. Был.

BRAMBLBERRY!:эпизод первый.
BRAMBLBERRY!:эпизод второй.
BRAMBLBERRY!:эпизод третий.
Скоморох и Лисица.

Тень в Чертогах.

Ошибка 404: эпизод второй.
Ему не стоит знать. .
Усы, лапы и хвост!
Будни: Вечер понедельника.
Где были мы и кто был с нами…
Большие перемены: эпизод первый.
Большие перемены: эпизод второй.
Обыск и свидание.
Отцы и дети
Драбблы: Бездетные будни.
Драбблы: Будни 2
Наша песня
Кормящий отец
The moment of peace
Такие разные братья Холмс, или товарищи по счастью

Два часа до активности/Поневоле Холмс/Зараза к заразе/Та самая французская диета
День Дурака
Лучший враг сыщика
Забава для четверых
Запасная пара
Пара драбблов: Черты британского характера
Дуэт драбблов: Милые бранятся, только…
Квартет виньеток: Сон в руку
Британский пленник
Don't call my name, Alejandro
Твоя наша мама
Знакомство с Ватсонами
Идеальный партнёр
Семейная ламбада
Смотри под ноги!
Дуэт драбблов: Сooking show
Гости, сэр…
Сыщик, сановник, солдат, ….
Черника
Звезда Вифлеема
Дуплет-фанфик: Мёд и Дёготь
Рейтинг: PG
Пейринг: Шерлок/Джон, Грегори/Майкрофт
Размер: 6 870
Дисклеймер: Искусство должно быть свободным и бедным. Я, по-прежнему, бедный и свободный.
Размещение: по доброй воле, размещаю лично. Копировать с сохранением авторства. Желательно оповестить куда изымается.)
Критика: Автор с ней уже смирился XD
Предупреждение!!!! ВАЖНО!!!!! Действия происходят через определённое небольшое количество лет после финала серии «Такие разные братья…». Не после финала через двадцать пять лет. )))
От Автора ВСЕМ МЕРЯМ НА ЗЛО!!!!! Автор нашёл спасение души слешера в собственной своей истории XD. Предлагаю убежище всем желающим.
#SantaLives
#SantaLives
Паровозик Чих-Пых не нашёл более подходящего момента, чтобы весело погудеть. В пронзительном свисте потонули последние слова инспектора Диммока, напросившегося на внеочередную консультацию. Проводив ненавидящим взглядом украшенные венками и гирляндами вагончики, Шерлок теснее прижал трубку к уху, тщась быть внятно услышанным.
- Вы получили результаты анализа почвы, обнаруженной около жертвы? И что там? – морщась, он долго пытался разобрать ответ.
- Как я и ожидал, - удовлетворённо кивнул Холмс, - теперь Вам придётся буквально рыть…
Мужчина пошатнулся, едва устояв на ногах. Маленькое тельце вертлявого мальчишки, напялившего маску вошедшего нынче в моду супергероя, впечаталось в него с разгону. Тихонько зарычав, Шерлок сверкнул рассерженным взглядом.
- Осторожнее! - задушевно посоветовал он.
В незнакомом дяде малец враз признал суперзлодея, определённо превосходившего мощью его любимого персонажа. Промямлив извинение, этот «человек кто-то там» слинял подобру-поздорову.
- Куда только родители смотрят? - проворчал Холмс. - Что, нет, Диммок, Ваши родители давно уже всё просмотрели. Я говорил: придётся покопаться в земле. Убийца в любом случае один из её коллег – пробейте их адреса и проведите сравнение образцов. Берите тех, кто чаще и ближе с ней общался. Да, не за что.
Разделавшись с работой, Шерлок опять почувствовал дурноту. Кругом он обнаружил то же самое, что и сорок минут назад: третий этаж торгового центра, полностью отданный детским магазинам, предпраздничные распродажи и неоглядное море ребятни. Иногда среди низкорослой кричаще-сопящей, пребывающей в вечном движении массы проскальзывали унылые взрослые. Несмотря на щедрые скидки и выгодные предложения они всё равно заочно были разорены бесконечными «хочу» любимых чад. Те, кто двигался к кассам, выглядели вполне смирившимися, а вот вновь приносимые лифтами и эскалатором покупатели до смешного менялись в лице. Как, например, один попавший в поле зрения сыщика молодой папаша. Они входили в магазин чуть ли не плечом к плечу, и парень держался бодро. «Смотри сколько разного!» - делал он удивлённые глаза, показывая дочке стеллажи с игрушками. И гляньте на него теперь: выжат, выпит до суха. Рассчитывал отстреляться по-быстрому, салага. Чем больше выбор, тем хуже. Приведи сюда, в сказочную страну изобилия, карапуза, и предпраздничная чума сделает из него безжалостного монстрика. Неважно чего он там хотел изначально, оно осталось в прошлом. Теперь он хочет и то, и вон то, и это, и желательно разом. Чхать малыш хотел на твои эгоистичные планы посмотреть матч, отдохнуть или… Всё равно. Нельзя так просто уйти отсюда в преддверии Рождества. Здесь и паровозик настоящий, и аниматоры, переодетые зверьми и, даже сыщик не понимал, кем ещё. Эльфы с корзинками раздают халявные сласти, коварные, заманивают в уголок Санты. В общем, здесь рай для категории от 0 до 13 и хитроумная ловушка для тех, кто данную социальную прослойку воспитывает.
Криво ухмыляясь, Шерлок посмеивался над ставшим рабом своей дочурки отцом. Опустив телефон в карман, Холмс наткнулся на сложенный несколько раз лист плотной бумаги. Письмо Астериуса Санта Клаусу, собранное из кривых букв сына с заплатками твёрдого почерка Ватсона. «Ладно, - смилостивился он, стирая социопатическое злорадство с лица, - всё приходит с опытом. В следующий раз придёт один». Как они с Джоном: за подарками для детей отправлялись исключительно вдвоём. Кстати, партнёр куда-то делся, не став дожидаться, пока Шерлок закончит с Диммоком. Сбросив ему знак вопроса в сообщении, сыщик немедленно получил координаты для ориентирования на местности. Прямо как в армии. Впрочем, суматоха, связанная с праздниками, гению всерьёз напоминала битву.
Доктор залип перед стеллажом с куклами в розовой девичьей секции. Облокотившись на полную тележку, он задумчиво перетекал взглядом с одной коробки на другую, пребывая в очевидном затруднении.
- Я сейчас вынесу себе мозг из точной копии АК-47, если ты не скажешь, что мы уже идём домой, - на полном серьёзе пригрозил Шерлок, вставая рядом.
- Да, мы всё собрали, - Джон кивнул на гору товаров, отобранных для шуршащих костюмчиков из блестящей обёрточной бумаги. - Осталась только, – он сверился с текстом на экране смартфона, - «забытая принцесса, но не та, что с каретой, а та, что с поняшкой».
- Господи Боже, - вырвалось у Холмса.
- Для племянницы, - невозмутимо уточнил Ватсон, снова философски воззрившись на полки.
- Они все помечены как «забытые», - изучил надписи на упаковках гений, - но они как минимум пяти разновидностей. Значит «забытые» - это серия. Но ни к одной не прилагается ни кареты, ни, как я понял, пони?
Вытянув губы трубочкой, Джон стрельнул в него уязвлённым взором.
- По-твоему я совсем идиот?
- Как же мы найдём правильную? – за компанию с партнёром призадумался Шерлок. – А можно позвонить Тоби за уточнениями?
- Он знает только вот это, - доктор потряс смартфоном, - а саму Колин спрашивать нельзя.
- Почему?
- Сюрприз испортим.
Мужчины смотрели на кукол, в ответ насмешливо скалившихся нарисованными голливудскими улыбками. Деловитая крошечная особа с тяжёлыми косами пристроилась рядом и подпрыгнула, в надежде самостоятельно достать себе одну из «забытых». Как истинный джентльмен, Шерлок помог девочке, избавив её от лишней физической нагрузки.
- Спасибо, сэр, - вежливо отблагодарила малышка и - о, прелесть – изобразила книксен.
- Пожалуйста, - улыбнулся Холмс, - кстати, милая леди, не окажете ли Вы нам ответную услугу?
На щеках крошки расцвели розы. Высокий статный взрослый человек обращается к ней как к настоящей знатной даме. Как тут отказать, да и вообще вспомнить, что с незнакомцами вступать в беседы крайне опасно.
- А что Вам нужно, мистер?
- Совет. Мы запутались в принцессах, а Вы, я вижу, разбираетесь в них.
- А какую Вам надо? – пожала девочка плечами.
- «С поняшкой», - вмешался Джон.
- В зелёном платье, справа от той, которая ездит в карете, - пальчик, указавший нужную коробку, волшебным образом избавил парочку от продолжительных раздумий.
- Премного благодарен, сударыня, - с облегчением вздохнул Шерлок.
Довольная совершённым благим делом, девочка от них упорхнула.
- Хорошо, что у нас пацан, - сказал Джон, разглядывая куклу сквозь прозрачную крышку, – а то они ж одна страшнее другой.
- Мысль современных производителей игрушек ходит странными путями, - согласился партнёр, жестами подгоняя Джона к кассам, где и без того уже скопились пробки. – И это не касается одних только кукол; они со времён Барби пропагандируют нездоровые стандарты. Остальные игрушки тоже настораживают. Я видел игрушечную машинку с глазами, она делает мусор из пластилина. И всё. Дарить ребёнку самосвал для создания мусора?
- Слушай, там есть собачки, в которых надо напихать разноцветных шариков, а потом они ими… Короче, не удивительно, что подрастающее поколение такое взбалмошное, – они пристроились к самой коротенькой людской цепочке.
- В моём детстве для счастья вполне хватало лошадиной головы на палке – с остальным прекрасно справлялось воображение, - ежась от нескончаемого писка кассовых сканеров, проворчал Шерлок.
- Надеюсь, голова была плюшевой, а не настоящей, - выкладывая покупки на подвижную ленту, усмехнулся доктор.
- Конечно, где бы я в пять лет достал настоящую, - фыркнул партнёр.
Джон разумно промолчал, протолкнув опустевшую тележку вперёд себя.
- Наличные или карта? - спросила их утомлённая женщина, просканировав все коробки.
Помигивавшие зелёные цифры общей стоимости вызвали у доктора нервный смешок. Ох уж эти праздники.
- Карта, - бросил он, давно отработанным жестом забираясь во внутренний карман пальто невозмутимого Шерлока. За бумажником полез.
- Как всегда свезём всю кучу к братцу? - расписываясь в чеке, поинтересовался гений.
- Да, пусть у них в сохранности побудет, а то ведь чёрт знает, куда Астер может сунуться. Уж лучше не рисковать.
Старшего перед каникулами тоже одолели рабочие звонки. Расхаживая по гостиной, он долго внушал какую-то определённую идею собеседнику.
- Ты говоришь по-польски? - уловив в щебетании супруга знакомые обороты, удивился Грег.
- Пришлось выучить, - признался Майти. Выглядел он так, словно провёл целый саммит, а не по мобильному переговорил.
- С каких пор Польша стала играть важную роль в международных отношениях, или чего им от тебя потребовалось?
Холмс устало отмахнулся. В особняке готовились к близившемуся празднованию. С появлением детей Рождество отмечали исключительно в кругу семьи. За несколько лет привычка укоренилась и застыла несокрушимой традицией. По-другому уже не могло быть, малышня расстроилась бы.
Привалившись к плечу инспектора, Фрости зачарованно смотрел мультики по огромному телеку. Рядышком, водружённый на подушку, сидел длинноухий кролик Бенедикт – любимая игрушка и оттого почти что член семьи. Без мягкого друга Фрости никуда не ходил, не спал, терял аппетит, и вообще они были неразлучными друзьями-товарищами. Бенечку (можно и так) подарил ему папка (Лестрейд) ещё летом. Чем-то расстроенный малыш закатил во время прогулки безобразную истерику с громадными пузырями. И как ни уговаривал папочка (Майти), он горько-горько плакал. Ни угрозы, ни посулы сына не пронимали, и отцы жутко оконфузились. Под шумок ускользнув, Грегори вернулся с Бенедиктом. Где он достал кролика за рекордно короткий срок в парке, когда поблизости не было ни одного магазина или аттракциона с подарками, знает разве только Бог. Показав зверушку Фрости, инспектор, изменив голос, от миляшной мордочки попрыгайки наругал шумного плаксу. «Если перестанешь лить ручьи, я стану тебе другом», - поклялся кролик устами родителя. Притихший мальчик шмыгнул распухшим носом и потянулся к игрушке, больше из рук её не выпускал.
- Звонила мама, - между делом обрадовал Майкрофт, - она чувствует себя лучше и всё же присоединится к нам.
- Ну и здорово.
Увешанная парой десятков пакетов, домой вернулась Аннет, раскрасневшаяся с холода. Её волосы стояли дыбом, наэлектризованные только что сброшенной вязаной шапкой.
- Привет, кого не видела с утра, - поздоровалась она.
- Смотрите-ка, кто к нам пожаловал, – прокомментировал инспектор, - блудная доча. Где тебя носило-то?
- Как же, - в вытянувшейся и похорошевшей девочке плескалось удовольствие, - Рождество, распродажи, – она потрясла пакетами. – Все как с ума посходили.
- И ты с ними заодно, - усмехнулся Холмс.
- Оно заразно, - повинилась дочь. - Кстати, знаете, кого встретила? Грейс!
- Она собирается навестить нас? – заинтересовался Грегори.
- Да, но после праздников. У них там свои планы какие-то грандиозные. Мелкий, тебя просили чмокнуть, - шурша плотной бумагой, Аннет перегнулась через диванную спинку и быстро поцеловала братика в макушку.
Поглощённый неотразимым Покойо, мальчик моргнул, отвлёкшись лишь на секунду. Пока не заканчивались незатейливые приключения птички Сони, розовой слонихи Элли и остальной компании ему на всё было до лампочки. И попробуй кто переключить – кровная обида неизбежна.
- Ладно, - с чувством выполненного долга распрямилась девочка, - пойду, - любовно прижав обновки к сердцу, задушевно шепнула она, - к себе.
- Надеюсь, ты не купила очередное платье, - Лестрейд помнил недавно приобретённое дочерью мини, - которое я всё равно не разрешу тебе носить?!
- Что бы ты, папка, понимал, - пропела Аннет, уносясь по второму разу примерять добытые за полцены трофеи.
- Ты посмотри на неё, а? - в родительской досаде цокнул языком инспектор.
Она взрослела, наливалась красотой иного толка, нежели карамельная детская прелесть. Вероника постепенно снова стала оказывать на неё огромное влияние. Подрастающей женщине необходимо общение с матерью, и отца раздражало, что есть в мире нечто, чего он своей малышке дать не может. Потом его преследовали страхи «недосмотреть», хотя ещё рано было тревожиться о таких делах. Но каждый любящий родитель предпочитает «перебдеть». Поверенный беспокойств супруга, Майкрофт успокоительно погладил любимого по короткому седому ёжику на голове. Характером и натурой Аннет вышла в инспектора, а не в стервозину Веронику. За будущее девочки старший не тревожился.
- Мистер Холмс, - дворецкий тихонько кашлянул, обращая на себя внимание.
- Уильям?
Да, это был другой человек: приближающийся к сорока, затянутый в скромный серо-чёрный костюм, с доброжелательным лицом. А мистера Грея пришлось отпустить. Ладно, уговорить отойти на заслуженный покой. Старик постепенно начал сдавать позиции, и его родня напрямую обратилась к Майкрофту с просьбой убедить того оставить службу. Сам пожилой слуга и слушать не желал внуков, твердя со старческим упрямством, что без него особняк Холмс-Лестрейдов рухнет. После долгих сложных бесед мистер Грей согласился принять отставку. Дворецкий понимал, отчего на него со всех сторон насели. Не со зла, от искреннего расположения. Хозяева пеклись о его слабом здоровье. И потом, завоёвывавшая тело немощь – плохое подспорье в хозяйстве. Однако дом старик покинул лишь лично избрав приемника - Уильяма - заповедовав ему служить фамилии верой и правдой.
- Доставили ель, сэр, - сообщил дворецкий.
Разлапистую зелёную благоухающую царицу вечера втаскивали не без приключений. Каждый год Майкрофт божился заказать рождественское дерево размером поскромнее и каждый год забывал о том. Трое рабочих вспотели, пока изобретали способ протащить дерево в двери и, не задев ничего ценного, установить. Употребивши вечернюю порцию мультипликации, Фрости активизировался и, перевозбудившись от появления долгожданной ёлки, путался под ногами, любопытно хватаясь за колючие ветки. Папка сграбастал его в объятья и не выпускал, пока дерево не воткнули в заранее приготовленную крестовину, освободив от верёвок. Даже без украшений та смотрелась превосходно.
- Нравится? – спросил инспектор у сынишки.
- Да, - кивнул мальчик.
- Вот приедет Астер, будете наряжать её вместе.
Выспаться перед праздником? Не, у Холмс-Ватсонов не слышали.
Пробудился Шерлок от ощущения постороннего вмешательства. Иногда так случается, ежели кому приспичит тихонечко коснуться вас, пока вы спите. Улёгшись грудью на подушку, вскочивший раньше отцов Астер, тихо мурлыкая песенку, заплетал ему коротенькие тугие косички. Тряхнув волосами, Холмс изгнал настырные пальчики из своих кудрей. В прошлый раз Джон битый час распускал творения сына.
- Что? – буркнул сыщик.
- Пора вставать, - известил Астериус.
- Угу, - не стал спорить Шерлок, опять утекая в дрёму.
Мальчик потряс отца, но хоть бы хны ему. Раз гора не идёт к Магомету… Астер влез на родительскую постель и, попрыгав немного на матрасе, свалился прямо на сыщика, выдавливая из того полустон-полурык.
- Просыпайтесь, - потребовал ребёнок, - кому говорю, просыпайтесь! Нам с Фрости ещё ёлку надо нарядить. Итак из-за ваших дурацких работ всё делаем в последний момент.
- Малыш, - разбуженный Джон нежно забубнил, не размыкая глаз, - поспи ещё чуть-чуть, пожалуйста.
- Вечером спать, утром спать, - возмутился сын, усаживаясь верхом на Холмсе, зарывшемся под одеяло. – Надоело! Вставайте, я есть хочу!
- А ты умылся? - с их чадом можно было только удачно сторговаться.
- Да.
- Зубы почистил?
- Да, - если, конечно, торг уместен.
Приоткрыв один глаз, Джон осмотрел лохматого недовольного Астера.
- Иди причешись, - скомандовал доктор, выигрывая им с партнёром ещё минут пять покоя.
Стричься Астериус не любил и никогда не соглашался карнаться совсем коротко. Уж очень ему нравилось подражать Шерлоку. В сознании сына Холмс был отцом-героем: уважаемым, известным, всезнающим. По квартире мальчик носился в старом папином халате, размахивая им, как плащом Бетмена. Когда он был чуть-чуть поменьше (насмотревшись на Аннет в бигудях), накрутил свои тёмные пряди на цветные мелки, надеясь получить кудри. Папа Джон воспринимался по-другому. По телевизору показывали его редко и то где-то позади сыщика. Сверхспособностей за Ватсоном тоже не водилось. Зато он был НЕЗАМЕНИМЫМ. Кто, если не доктор, накормит, вылечит, пригреет, разбудит, побалует. Без него оба - и гений, и сын - загнулись б через неделю. В какой-то мере он превосходил даже авторитет сыщика. Случалось Астериусу видеть, как незнакомые люди клянчат у великого детектива автограф, заикаясь от волнения. Через пятнадцать минут он наблюдал, как тому же детективу папа Джон, значительно ниже ростом, отвешивает подзатыльник и выгоняет гулять с собакой.
- Есть, капитан, - послушался сын, - но вы всё равно вставайте давайте.
- Да-да, непременно, - заверил доктор.
В ванной Астер халтурно пару раз провел расчёской по спутанным патлам. Скучнейшее дело в мире – расчёсываться. Посмотрев на себя в зеркало, мальчишка скорчил отражению рожицу. Сойдёт. Родители бесстыже продолжали дрыхнуть, не пошевелились даже. Рассерженно чертыхнувшись, сын вернулся к раковине. Вытряхнув из стаканчика зубные щётки, налил под ободок холодной воды. Раз родители никак проснуться не могут, надо их взбодрить. С криком «Рота, подъём!» Астер щедро окатил ленивых пап.
- Я сейчас позвоню дяде Майкрофту и скажу, что один хулиган останется дома в наказание, - ворчал доктор, встряхивая пакет апельсинового сока.
Обозначенный хулиган легкомысленно болтал ногами, уплетая омлет. Папа Джон всего лишь грозился попусту. Никто не может отменить Рождество. Он же ничего не сломал и не испортил, а постельное бельё меняется. Его можно даже не стирать, просто высушить.
- Я вас будил, будил, - сын не раскаивался, - сами виноваты.
- Нельзя вести себя так эгоистично.
Пристроив планшетный компьютер на коленях, Шерлок прокручивал, водя пальцем по экрану, ленту новостей. Услышав, как Ватсон снимает турку с плиты, он не глядя подвинул чашку ближе, чтобы партнёру не пришлось тянуться.
- Иногда папам нужен отдых, - продолжал нравоучительствовать Джон, разливая кофе. – Тебе не приходило в голову… Какой джем?
- Абрикосовый, - единодушно проголосовали домашние.
Переступив через хрюкающего бульдога, зарывшегося чуть менее чем целиком в миску, доктор отправился к холодильнику. Сам к завтраку он приступал не раньше, чем сын с гением будут полностью обслужены. Вот что значит привычка.
- Шерлок, - наконец плюхнувшись на свой табурет, с баночкой джема в руке одёрнул Джон, - не хочешь высказаться?
- Полагаю, Майкрофту светит командировка в Варшаву, - загружаясь информацией, отозвался сыщик.
- Не об этом, - надавил партнёр, пихаясь под столом.
- Что? – рассеянно переспросил Шерлок. - Ах, да!
Сурово нахмурившись, он обратился к сыну:
– Больше так не делай.
- Ладно, - вытолкнул Астер сквозь набитый хлебом рот.
- Вы меня точно в могилу сведёте оба, - тихо вознегодовал доктор.
Никто не поверил ему. Он уже не первый год повторял это снова и снова. Пискнул смартфон.
- Грегори подхватит нас через час, - сказал Ватсон, прочитав весточку.
- Круть! - обрадовался ребёнок.
Астер стоял перед 221 Б и отчаянно скучал, гоняя СуперМарио по уровням винтажной игры в телефоне. Навороченную мобилу ему подарила на День Рождения тётя Гарри, накануне отбывшая с новой пассией отдыхать заграницу. Отцы поспорили, как быстро сын сломает или посеет гаджет. Мальчик всерьёз вознамерился испортить им пари. Пригрозив, что если такое произойдёт, им придётся покупать новый. И вообще, они завидуют, потому как его модель новее и совершенней. У тротуара остановился крупный тёмный лендровер.
- Привет, дядя Грег, - махнул мальчик, сворачивая приложение.
По достижении Фрости годика Лестрейд решил перестать эксплуатировать окружающих и обзавестись личным авто. И как он выбирал себе машину, отдельная история. Впрочем, особо лучше поведать о болезненном процессе привыкания Майти к Лендроверу. «Это чёртов танк!» - опешил старший, встретив супруга, вернувшегося из автосалона на новеньком внедорожнике. «Это настоящая машина, а не твои коллекционные модельки!» - не уступил инспектор. В результате три дня пара не разговаривала. Майкрофт обещал перепродать «чудовище», занимающее в гараже чересчур много места, а Грег в ответ поклялся обязательно учудить нехорошее с Джеймсом. Обстановка в особняке накалилась до предела. Но Холмсу пришлось признать за любимым право ездить на чём тому угодно. Позже выяснилось: приличных размеров багажник функционален и самое то для транспортировки семейства. Детское кресло опять же из ягуара переместили в ровер - тоже утешение. Внедорожник остался.
- Здорово, крестник! А где папаши? – спрыгивая на асфальт, осмотрелся инспектор.
- Смылись, - равнодушно пожал плечами мальчик. – Сказали, приедут прям к вам.
- И давно ты здесь загораешь один?
- Не очень. И я не один.
Астер потянул за поводок, намотанный на запястье – бульдог оскорблённо гавкнул. С чего это ребёнок один, если его охраняют.
- Ясно. Ну, забирайтесь.
С неба повалил пушистый обильный снег.
- Внимание, - с порога оповестил Лестрейд, - я привёз шторм!
Разбросав верхнюю одежду и ботинки в разные стороны, Астер залетел в гостиную, озираясь диким зверьком. Обыкновенно добром его присутствие в особняке не заканчивалось. Кажется, дядя Майти ещё не совсем отошёл от недавнего падения антикварного буфета. Джон с инспектором как-то съехались пообщаться по старинке на кухне, мальчишки копошились в гостиной, занятые своими развлечениями. Надо же такому приключится, невероятным способом два мальца опрокинули деревянный тяжеленный шкаф. До сих пор сам блестящий сыщик не пришёл к однозначному выводу, как их угораздило. И всё б ничего, но в буфете красовался сервиз – подарок королевы Елизаветы. Зачинщика проказы Астериуса Ватсон экстренно эвакуировал домой, пока старший Холмс не вернулся со службы. А инспектору пришлось склонять своего сынишку к военной хитрости. С порога Фрости бросился к папочке в слезах и соплях, отчаянно выражая раскаянье. Естественно сначала, перепуганный страданиями родной кровиночки, Майти менее интенсивно проявлял свой праведный гнев, обнаружив последствия детских шалостей. Однако позже у старшего начало складываться впечатление, что братец его с доктором усыновили настоящего сатанёнка. Ибо на буфете проколы племянника не закончились. Возможно, усмотрев «дурной пример», Холмс попытался бы даже ограничить общение озорника с собственным сыном, но не стал. Во-первых, непостижимым образом Астера любили тем крепче, чем хлеще он бедокурил; во-вторых, он мог разобрать, разломать, привести в негодность, потерять любую вещь на свете, зато братика ему доверяли без страха и сомнений. Рядом с Фрости он вёл себя не то что б спокойней, но гораздо рассудительней.
- О, Боже мой, - только и вымолвил Майкрофт, завидев блеск в глазах Астериуса.
- Здрасьте, - оскалился племянник.
- Уильям, несите коробки с украшениями! – пока чего не вышло, очумелые ручки требовалось занять чем-нибудь полезным.
Золотые огоньки загорались и медленно гасли среди зелёных еловых лап, подсвечивая усыпанные блёстками шары, бахрому мишуры и стеклянных ангелочков. Подсаженный папкой Фрости водрузил на макушку лесной гостьи сверкающую звезду.
- Ура! – захлопала в ладоши Аннет. - Вот теперь это похоже на правду, – одобрила она.
Пока детвора возилась с рождественским деревом, приехала бабушка. Захворавши накануне, Сибель заставила семью поволноваться. Все уже подумали, придётся устраивать ужин без неё. Миссис Холмс соблюдала советы врачей и настраивалась на лучшее, видимо оттого сумела-таки собраться с силами и навестить обожаемых внуков.
- Вы просто молодцы, котята, - похвалила бабуля, приобнимая Фрости.
- Я не котёнок, - не согласился рыжик.
- Кто же тогда? - удивилась Сибель, умиляясь.
- Лисёночек, - подняв пальчик вверх, обозначил малыш. Взрослые рассмеялись, и он смущённо порозовел.
Диньдонкнул дверной звонок.
- Должно быть, твои, - сказала Аннет.
Успевший раздобыть себе печенек, Астериус мученически закатил глаза, мол, могли бы ещё попозже явиться. Сестрёнка угадала. Сердитый голос папы Джона узнали все. Видимо водяной будильник сильно подмочил его настроение, судя по отголоску ярости в неразборчивой тираде, оно до сих пор не поднялось. Парочка поразила помятостью и обтрёпанностью. Белый платок с проступившим через несколько слоёв хлопка бурым пятном Шерлок прижимал к разбитому лбу.
- Что произошло? – вскрикнула миссис Холмс, смотря на пострадавшего сыщика.
- Кое-кто не рассчитал крепость своей башки, - глухо ответил за партнёра Джон. – Здравствуйте все и отбой, поводов беспокоиться нет. Были бы, я б его в больницу отвёз.
- Пап, ты его поймал? – спросил Астериус, подбежав к отцу и подёргав за рукав. - Злодея, вы его поймали?
- Конечно, переловили всех, кто не спрятался, - доктор потянул Холмса на кухню. – Извини, семья, мы скоро вольёмся, только прежде нам потребуется аптечка. Астер, не ходи с нами, посиди тут, – остановил любопытного сынишку Ватсон.
Вредина увязался следом несмотря на запрет. Уильям принёс аптечку и чистое полотенце. Подцепив ногой табурет, Джон усадил страдальца.
- Сколько раз тебе повторять, не лезь без меня в пекло, - бурчал он, колдуя над раной.
Поднырнув у него под рукой, сын бухнулся к Шерлоку на колени, заглядывая в лицо снизу вверх.
- Вы с ним дрались, да? – выспрашивал непоседа.
- Не мешайся, кому говорят, - папа Джон за шиворот отодвинул его в сторонку.
Подтащив второй табурет поближе, Астер встал на него, опершись на плечи Холмса.
- Я буду дуть, чтоб не щипало, - заявил он, пока доктор в раздражении не рявкнул на горе-помощника.
Длинные пальцы папы Шерлока с благодарностью легли на сыновью руку.
- Вы точно меня доконаете, - снова завёл обычную пластинку Ватсон.
У них не получилось заурядной семьи. В отличие от Фрости, Астериус рос, не покидая тележки, несущейся по изгибам рельсов американских горок. Таким был обиход Бейкер-стрит, вечное неуёмное движение. С пелёнок сын привык к социопатии, к побочным эффектам гениальности, к многообразию странностей его родителей. Нервы у него были железные, как у Джона, язык острый, как у Шерлока, и ещё он рос смышлёным и самостоятельным. Над ним не тряслись, как над Фрости. Нет, конечно, его тоже окружали заботой, но без фанатизма Майкрофта. Отцы однажды объяснили ему, что у них есть работа, отказаться от которой нельзя ни в коем случае. И не надо обижаться на частые отлучки и то, что дома порой не ночуют, оставляя няньку или родственников приглядеть за ним. Вечное присутствие незнакомцев в гостиной 221 Б тоже часть работы. Сначала Астериус дулся, а потом наткнулся на репортаж в новостях. Отцов превозносили за какой-то подвиг, они спасли чью-то жизнь. Мальчик загордился родителями, перестав выставлять им капризные претензии. У них не заурядная семья, у них не стандартная семья - захочешь, не соскучишься.
Налепив сыщику пластырь и согревшись вкусным чаем, Ватсон немного оттаял и перестал распространять вокруг себя отрицательно заряженные флюиды. Может, подействовало замечание Сибель, приказавшей доктору выкинуть всякое недовольство за порог. Пока рано было приниматься за ужин, семья предавалась обыкновенным зимним развлечениям. Шедший несколько часов кряду снегопад укрыл всё кругом пушистым белоснежным ковром, и малышня запросилась во двор. Астер сподвиг Фрости слепить снеговика. При помощи Джона с Грегом (братья предпочли остаться у камина) мальчишки скатали три кома снега и смастерили из них туловище. Рот выложили камушками для клумб, найденными в большом мешке в домике садовника. Вместо глаз - две крышки от Кока-колы, нос-морковка, кривые тоненькие веточки торчали как реденькие волосёнки. Ручки сделали из садовых граблей, проткнув ими средний шар насквозь. Присмотревшись к творению, Астериус посчитал скульптуру незавершённой. Шустро сбегал в дом и приволок зонт Майкрофта. Повесил легендарный аксессуар на грабли. Товарищи по счастью согнулись от хохота. Пока ребятня гуляла, женщины на кухне сварили какао и отослали старшего Холмса отнести четыре кружки на улицу.
- Дядя Майти – это ты! – обрадовал племянник прообраз совместного творения.
- У меня нет слов, - рассматривая снеговика, натянуто улыбнулся тот. Убрав освободившийся поднос под мышку, он поправил Фрости шарф и натянул поверх шапочки капюшон. Не хватало ещё дитё застудить. Как только он ушёл, дети от макушки до пят извалялись в снегу, оставляя за собой ангелочков. Домашние любимцы тоже вволю накувыркались в сугробах. Лестрейд похвастал достижением дрессуры: Себастьяна натаскали катать рыжика в санках. Убедить бульдога поучаствовать в заезде в упряжке так и не удалось. В забавах Фрости умудрился потерять Бенечку. Кролю разыскивали в прямом смысле слова с собаками. Пришлось потеряшке отправляться обсыхать у огня.
Вечером сели за стол. Одни только самые близкие. Гарри, понятное дело, целиком посвятила себя новой любви, миссис Хадсон тоже предпочла родственников в этом году. Бумкая хлопушками, Астер покрыл родню слоем конфетти, напялив бумажные короны на каждого, кто не сопротивлялся. Бокал вина и отличная еда приободрили доктора. Размякнув, он развлекал остальных, живописно пересказывая подробности недавнего приключения. Быть бы вечеру рядовым Рождеством, если бы не внезапно вскрывшиеся подробности. Между делом бабушка задала наиболее близкому к школьной скамье внуку ( отцы уже выбирали, кому доверить образование ребёнка: государству или частным учреждениям) самый логичный в праздничную пору вопрос.
- Ты отослал письмо Санте?
Приосанившись, Астериус кивнул. Энтузиазма в нём не было ни на грош.
- Мы писали с папой, - честно признался он. К сожалению, не все буквы ему подчинялись. Говорить оказалось гораздо проще. Подмога извне была необходима. – Но вряд ли он его получит.
- Отчего же? – засмеялась бабуля.
- Папа Шерлок говорит, не существует никакого Отца Рождества, - вздохнул Астериус.
Вытаращившись на брата, Фрости выронил вилку. Приложившийся к бокалу Грегори едва не захлебнулся, у Майти с Аннет отнялись языки. Один Джон угрожающе медленно повернулся к отличившемуся Холмсу.
- Я выразился иначе, - невозмутимо заговорил сыщик. – Сказал, что сомневаюсь в его реальности, но не исключаю возможности.
- О да, совершенно иной посыл, - ядовито заметил старший.
- Так Санта-Клауса нет? - чуть не плача в панике переспросил рыжик.
- Ну что ты, дорогой, конечно он есть, - инспектор первым подпёр подрубленного кумира.
- Папа утверждает… - упрямо начал Астер.
- Твой папа ошибается, - остановил сына доктор, улыбаясь.
- Он никогда не ошибается, - нахмурился ребёнок.
На Бейкер-стрит водилось золотое правило: «Папа всегда прав!». Впрочем, у него же имелось продолжение «Если папа не прав, значит прав второй папа». И последний пункт, внесённый в результате неоднократных прецедентов: «Если оба папы не правы, значит приехала бабушка».
- Нет, поверь, сынок, сейчас он говорит абсолютную ерунду.
- Не специально, - включился Майкрофт, - он у нас большой рационалист, верит лишь в то, что можно потрогать. Да и чрезвычайно обижен на Санту, ведь ему никогда не перепадало подарков.
- Никогда-никогда. Такого не может быть! – не поддавался мальчик.
- Может, - поддержала беседу бабушка. - Видишь ли, в детстве Шерли был несносным, противным, непослушным мальчишкой. Санта вносит таких в чёрный список и лишает своих даров.
- Ты вёл себя настолько дурно? – неверяще спросил у сыщика Астер.
Отдавая себе отчёт в том, что попытайся он вставить хоть звук, ему несдобровать, отец ограничился неопределённым пожиманием плеч.
- Не с чем сравнивать, - горячо подтвердил дядя Майти. – Потом он вырос. Взрослым Санта и вовсе ничего не приносит, ты же знаешь.
- То есть папа вел себя хуже даже, чем я, - никак не мог смириться Астериус.
- Гораздо.
- Значит, Санта существует, - прищурился мальчик. Спрятав ухмылку ладонью, Шерлок хмыкнул. Ага, держите карман шире, его сына на мякине не проведёшь. Зря он, что ли, внушает ему с пелёнок не принимать ничего на веру и использовать мозг.
- Естественно! Фрости, не вздумай плакать, - кинулась утешать мелкого Аннет.
- Завтра утром вы проснётесь, а он уже положил вам под ёлку подарки согласно пожеланиям, - с видом знатока сказал Грегори.
- И их принесёт толстый дедушка в красном с белой бородой? – Астериус перебегал взглядом с одного взрослого на другого.
- Да, старый добрый Отец Рождество.
- И борода настоящая, не приклеенная?
- Растущая прямо из его подбородка.
- И это будет не переодетый папа Джон?
- Нет.
- И не папа Шерлок?
- Он слишком худой.
- И не ты, дядя Грег?
- Клянусь тебе.
- И не дядя Майти?
- Деточка, где ты видел рыжих Санта-Клаусов.
- А Уильям?
- За такое мы ему не платим.
Поджав губки Астер, поковырялся в тарелке. Окружающие ждали, как он поведёт себя дальше, заготавливая ворох иных опровержений.
- Слабо, - наконец вынес он заключение, - необоснованно и недоказуемо, – умных сложных словечек он нахватался от Шерлока. – Всё равно ночью мы будем спать, а утром его не застанем.
Проблема обозначилась сама собой.
Семья отправилась пить чай в гостиную. Задержавшись на кухне, Шерлок допивал вино в одиночестве.
- Ты чего ему наплёл?! – Джон выскочил как чёртик из табакерки.
- Я всего лишь правдиво ответил на поставленный вопрос, - отступил назад Холмс. С доктора сталось обеспечить ему ещё пластырь, для симметрии.
- Ты совсем дурак? - Грег тоже прилетел ему печень поклевать.
- Ещё один, - мученически вздохнул гений. – Слушайте, рано или поздно они всё равно узнают, кто разрывается на части ради их удовольствия.
- Да, но ещё рановато для подобных откровений!
- Бред, мы с Майкрофтом вообще никогда не верили во все эти сказочки, - защищался Шерлок.
- Мы другое дело, - Майти злился не меньше остальных.
- И ты туда же?!
- Мой сын сидит там, грустный и подавленный, – указав на дверь, сообщил старший. - Он уверен был, до сегодняшнего вечера, что Санта выполнит его самое заветное рождественское пожелание.
- Выполните его сами!
- Мы убедили его, что нам такое не под силу. Ради эффектного сюрприза, - прорычал инспектор.
- Ладно, хватит, - призвал к спокойствию доктор. – Надо придумать, как исправить положение.
- Снова внушить им веру в рождественское чудо?
- Нам понадобится Санта Клаус, - быстренько определился старший Холмс.
- Позвони кому-нибудь в военном ведомстве, - хохотнул Шерлок, - пусть на истребителях подстерегут летающие сани с оленями на подлётах к Лондону.
Троица красноречивым молчанием предложила сыщику выбрать: желает ли он оставаться участником тёплого семейного празднования или рвётся выйти на морозец развеяться.
- Делайте, что хотите, - разобиделся сыщик, отставляя бокал.
- По сути, тебе бы надо самому исправлять свои ошибки, - огрызнулся Джон. – Итак, нам нужен Отец Рождество.
- Убедительный Отец Рождество, - подчеркнул Майти.
- Где его раздобыть?
Мужчины задумались.
- Попробуйте в Лапландии справки навести, - не утерпел Шерлок.
- Ты… - накинулся на него партнёр, но вдруг его осенило. – Я знаю. Знаю, кто нас выручит.
Ближе к полуночи бабушку посадили в такси и отправили домой, к заботливой компаньонке Марте. Ватсон-Холмсы по обыкновению остались ночевать в гостевой комнате особняка. С первыми лучами солнца, оживившими разноцветные искорки на снегу, Астериус поднялся с подушек. Вытесненные им на края постели папы ещё спали, повернувшись к чаду спинами. В комнате стояла звенящая тишь. Умиротворённое дыхание отцов переплеталось с отчётливым синхронным тиканьем пары наручных часов, сложенных на прикроватной тумбе. Повертев головой, ребёнок прислушался. Было ещё что-то, лишнее, едва уловимое, словно затухающий отголосок грохота оброненной тяжести или грузных шагов. Тот самый звук, неосторожно разбудивший его.
Не потревожив родителей, Астер выбрался из кровати и, как был в пижаме и босиком, покинул гостевую спальню. Зашёл к братику, растолкать маленькую соню.
- Идём, - шёпотом сказал он, за лодыжку стаскивая Фрости с матраса, - внизу что-то происходит.
Прижимая к себе Бенечку, рыжик поплёлся за ним, спотыкаясь спросонья. Проверки ради Астер завернул к дядям – оба были на месте. Взяв младшего за руку, юный непоседа храбро повёл его на лестницу. Наверное, это Уильям с утра шумит в гостиной. Или воры. Если грабители, то они с Фрости заорут, поднимая тревогу. Хотя едва ли там преступники. Они ведь Холмсы – плохие люди держатся от них подальше, опасаясь быть пойманными и наказанными. На цыпочках мальчишки перетекали ступеньку за ступенькой. Кто-то на самом деле топтался у камина, бормоча басом под нос. Кое-кто круглый, в красном и с мешком, доверху набитым разноцветными игрушками, которые он сноровисто раскладывал среди тех, что ещё вчера поместили туда родители.
- Санта! – заверещал впечатлительный Фрости.
Старик подскочил. Их встретить он явно не ожидал.
- Что вы тут делаете?! – удивился он. - Вы должны ещё спать.
- Ты Санта? - Астер подлетел к нему и обхватил руками. Живот был настоящим: мягким, распирающим ремень. – Ты взаправду Санта?
- Конечно, а кем же мне ещё быть?
- Бороду дай потрогать, - потребовал мальчик упрямо.
- Дёргай, - милостиво предложили ему. И та оказалась подлинной и на ощупь, и на пробу.
- Я тоже хочу, - пискнул Фрости, вцепляясь в седые волосы.
- Ай-ай, - Санта отнял у них свою роскошную лицевую растительность, - не увлекайтесь, мне же больно.
- Ты есть, ты пришёл, ты…, - захлёбывался Астериус, не отрывая от деда блестящих глаз. Тут он приметил сажу на ковре. Чёрные отпечатки подошв протянулись от камина к ёлке, – спустился по дымоходу, - благоговейно произнёс он.
- Вам не положено меня видеть, - добродушно погрозил им пальцем Санта.
- Мы никому не расскажем, - пообещал Фрости, всё ещё щупая старика и любопытно суя носик в его мешок.
- Да, никому-никому, - Астер вспомнил, - нет, мы должны показать тебя папе Шерлоку!
- Кому? – всерьёз озадачился сказочный гость.
- Ты никогда не приносил ему подарков, потому что он плохо себя вёл. Но он на самом деле очень славный, помогает людям. Он у меня единственный в мире консультирующий детектив, – оттарабанил заученное наизусть выражение Астериус. - Пожалуйста, покажись ему, он заслужил. Подожди, я сейчас приведу его. ПАПА!!!
Сорвавшись с места, Астериус помчался за отцом. Привыкший повторять за братом, Фрости тоже с криками бросился наверх, своих поднимать.
- Пап, папа!!! – залетев в спальню, взбудораженный мальчик сдёрнул с сыщика одеяло, - просыпайся, там Санта Клаус, настоящий, ты должен увидеть его!!!
- У нас что, пожар? - неторопливо потянувшись, проговорил Холмс.
- Нет, прикольней!
Мальчишки нервничали и суетились, пока взрослые, ооочень медленно и совсем без палева, так сказать, надевали халаты, разыскивали тапочки. Как и следовало ожидать, когда сыновьям удалось вытолкать родителей из комнат, гостиная опустела. Толстяка в красном простыл и след. Впрочем, отпечатки на ковре сохранились. Неопровержимое доказательство.
- Но он был тут, - увещевал Астериус, - на этом самом месте. Видите, новые коробки, их вчера не было! Фрости, скажи им.
- Да, Санта приходил. Такой пузатый, с мешком и… - рыжик осёкся, заметив то, что поначалу пропустил.
Под ёлку он не влез, потому его прислонили к камину.
- Мистер Гиант, - дрожащим голосом сказал малыш, опасаясь моргнуть.
Мягкий симпатичный медведь метра полтора высотой радушно распахнул лапы для обнимашек.
- Ну, вот видишь, малыш, - склонившись, папочка обожающе поцеловал его в висок, - для него нет ничего невозможного. Просил – получай.
- Он стоял вот здесь, - всё никак не утихал Астер, обрисовывая Шерлоку, как он встретил Санту. – В дом проник по дымоходной трубе – следы сажи. Очевидно?
- Очевидно, - согласился сыщик.
- Одет был как положено, только шапка чуть велика, сползала ему на глаза. Борода не на клею, жёстковатая, но не искусственная, белая. И смотри, он обкусал пирог.
- Вижу, – снова кивнул детектив.
- Ты веришь, что это был Санта?
- Признаю, был неправ, - обезоружено развёл руками гений.
Может, Джон прав. Кто он такой, чтобы лишать сына радости соприкосновения с чудесами.
Выйдя через чёрный ход, Ватсон осмотрел пустой заснеженный задний двор.
- Пссс, Джон, - окликнули его из-за угла.
Притаившись, доктора дожидался Санта собственной персоной.
- Ну как, сработало?
- Ник, ты просто великолепен, - похлопав друга по плечу, поблагодарил Джон.
- Ну замечательно, - улыбнулся Фрост. – Не зря ж я отказался бриться до Нового Года: и спор выиграл, и тебе пригодился. Только теперь всё равно придётся, не с крашенной же ходить.
- Приятель, за мной должок, - поручился доктор.
- Ой, да брось, мы – отцы – должны выручать друг друга.
Отсутствия Джона не заметили, находясь в вихре эмоций. Спустилась Аннет, пропустившая основное веселье.
- Я б тоже хотела на него посмотреть, - честно призналась девочка, хотя давно знала, кто покупает ей желанные вещицы на Рождество.
- Ты слишком старая, - безапелляционно известил сестру Астериус, - тебе уже поздно.
- Ах ты засранец, - притворно рассердилась она. Несносные мальчишки сговорились напоминать ей о разнице в возрасте и подкалывать старшинством при всяком удобном случае. Глупые рассчитывали, сестра ими так помыкать реже станет.
Окрылённый восторгом Фрости обжимался с игрушкой раза в два его крупнее. Брат, скрестив ноги в предвкушении, рвал обёртку на своём презенте. Подкативший папа Джон, пропитанный уличным холодом, пристроился к партнёру. Положив ему руку на плечи, Холмс прижал супруга к себе, подсознательно стремясь согреть.
- Ееееее, - возликовал сын, - сборная модель пиратского парусника с командой и действующими пушками!
Миссия выполнена. Парочка сыщик-доктор синхронно выдохнула.
- Если он бросит, не доделав, сам будешь доклеивать, - помня, сколько стоил набор и как Шерлок уговаривал его не переубеждать ребёнка, шёпотом пригрозил Джон.
- Не вопрос, - отозвался тот.
- А сабля? – внезапно огорошил Астер, порыскав среди коробок.
- Какая сабля? – не понял Ватсон.
- Ну, сабля и треуголка, – объяснил сын. – Как быть пиратским капитаном без обмундирования и оружия?
- Надо было написать об этом в письме.
- Я же дорисовал.
- Что ты сделал, малыш?
- Письмо лежало на столе, и я нарисовал там себя в треуголке и с саблей. Думал, Санта догадается.
Застигнутый врасплох, доктор подёргал себя за мочку уха. Надо было перевернуть листок с письмом.
- Что ж, - кашлянул он, - наверное, он угадал, но… вы с Фрости его спугнули. Старик не успел выложить их из мешка.
Выслушивая оправдания партнёра, Шерлок самоуверенно задрал подбородок. Неприметный Уильям как раз вовремя принёс придержанный по его распоряжению в кладовке пакет. Вытащив из него первостатейную чёрную с серебром капитанскую треуголку, гений нахлобучил шляпу на сына.
- Держи, - сказал он, попутно расставаясь и с пакетом, откуда торчал эфес изогнутой сабли, - и запомни, сынок, не все подарки дарит Санта, некоторые все же обеспечивают родители.
- Спасибо, папа, - ребёнок был на седьмом небе.
- Йо-хо-хо, - подмигнул сыщик.
- И бутылка рома, - закончил довольный Астериус.
- Какой же ты всё-таки негодяй, - сказал Ватсон, поедая сыщика влюблённым взором. – Нарочно подстроил?
- Ну, - тихо, чтобы малышня не услышала, отозвался младший, - собирался поделиться, но тут вы скопом наехали на меня, выставили непонятно кем – пришлось компенсировать себе немного.
- Паразит, - нежно ткнул его под рёбра партнёр.
Пользуясь передышкой, детвора увлечённо разворачивала подарки, а взрослые завтракали на кухне.
- Вы отдаёте себе отчёт, что если этот мишутка-переросток упадёт на Фрости, он его убьёт? – спросил у братца Шерлок. – Где вы вообще его раздобыли?
- Зашли случайно в магазин, а он там сидит на возвышении, а под ним – целая пирамида таких же, но нормального размера, – поведал Майти. – Но как же, малыш упёрся: «Хочу мистера Гианта», - сразу имя придумал.
- Ежели игрушку окрестили, значит точно придётся покупать, - разъяснил Грегори.
- Но медведь оказался всего лишь рекламной акцией, не для продажи. Настоящий, но образец выставочный. Продавцы сказали, у него даже ценника нет. Пришлось убедить Фрости, что магазин – дом мистера Гианта и он не может его покинуть.
- И тут он заявил, мол, попрошу его у Санты. Тот точно достанет игрушку, ведь для него ничего невозможного нет.
- Засада, - посочувствовал Джон.
- Не то слово, - вздохнул инспектор. – Я с сыном поехал домой, а Майти вернулся выбивать мистера Гианта.
- Сколько они с Вас несчастных слупили? – спросил Ватсон.
- Дешевле было бы в России живого топтыжку купить, - буркнул Лестрейд.
- Не прибедняйтесь, - фыркнул Шерлок. – Вы только что подарили Аннет браслет белого золота с сапфирами.
- Большая девочка – большие подарки, - утвердил Майкрофт, как инициатор затеи.
Припрыгал Астериус с тиснёным золотом конвертом.
- Папа Джон, тебе, - коротко мяукнул он, - от нас с папой. С Рождеством тебя.
- О, внезапно.
- Можно не язвить? – взмолился Шерлок.
- Посмотри, что внутри, - посоветовал сын.
- Итак, в этом году меня ждут, - доктор вскрыл клапан, - два билета на Ямайку?
- Ты всё время повторяешь, что мы тебя сведём в могилу, и мы решили, тебе нужно отдохнуть, - протараторил лучащийся сынишка.
- Пляжи, солнце, коктейли, целая неделя безделья, – расписал сыщик.
- Ты ненавидишь песок и полуголых пьющих людей.
- При чём здесь мои предпочтения, подарок-то тебе, потерплю.
- Ты нас отпускаешь? – Джон почувствовал, что счастлив безмерно.
- Да езжайте уж, - дозволил ребёнок, - мы с Джимом неплохо и тут поживём.
- Не волнуйся, друг, - взбодрил давно поставленный в известность Грег, - мы присмотрим за Астериусом.
- Спрячем всё ценное, - подал голос Майкрофт, - и как-нибудь выживем.
Ещё одно Рождество благополучно минуло. Детвора довольна, взрослые расслабились. На Новый Год в Лондоне снова обещали задать баснословный салют. Ватсон-Холмсы ехали домой, на Бейкер-стрит.
- Если есть Санта, значит пасхальный кролик тоже, - рассуждал Астер вслух.
- Да, - Джон продолжал гнуть свою линию.
- И зубная фея?
- Соответственно.
- Это хорошо, - потёр ручки мальчик, - говорят, она приносит деньги за молочные зубы.
Родители переглянулись. Их ребёнок умел извлекать личную выгоду из чего угодно.
- Солнышко, тебе помочь отнести мистера Гианта наверх? – снова спросил инспектор.
Холмс-Лестрейды сидели на диване, наблюдая, как рыжик пробует самостоятельно справиться с непосильной этой задачей.
- Нет, - упрямо отказался сын, пыхтя и по сантиметру волоча медведя к лестнице. – Сам, я сам.
- Зато лет до четырнадцати он сможет использовать его в качестве кресла, - продолжал изыскивать практические применения игрушке Майкрофт.
Для тех кто спрашивал, вся серия в одном файле)))
Ссылки на скачивание
files.mail.ru/5F8B23DAA4AA4B7E9D4FA6A3317A1C1D
www.fayloobmennik.net/3471623
ссылка в формате doc.
files.mail.ru/E3A8F6A3A74D4764BCF514C953892C78
@темы: Шерлок/Джон, фанфик, Sherlock BBС, моё соучастие, Майкрофт/Грегори, моё творчество
bolsheeizzol.diary.ru/p200489292.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p202320364.htm
там нету срока годности LOL
А мне на компе не помню куда я положила. [email protected]
странно файл заканчивается на словах Мне действительно жаль Шерлок
Но я посмотрела вещь перед вот этой и там заканчивается по другому
Чото я не поняла там в файле не все ???
Мне очень жаль Шерлок, так заканчивается "Никто не знает как правильно".