Бета: Eldija
Фандом: Sherlock BBC
Категория: слэш
Жанр: ER, romanc, флафф, юмор.
Серия: Такие разные братья Холмс, или товарищи по счастью www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174625557.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174737996.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174947319.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p175196800.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p175362415.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p175808231.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176055060.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176173693.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176523846.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176938802.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p178431896.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p178636822.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p178994416.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p179952773.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p180042525.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p180447313.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p180892961.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p182613369.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p182894111.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p183267815.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p183360374
Пейринг: Шерлок/Джон; Майкрофт/Грегори
Рейтинг: PG
Размер: 627,674,568, 302
Дисклеймер: Искусство должно быть свободным и бедным. Я, по-прежнему, бедный и свободный.
Размещение: по доброй воле, размещаю лично. Копировать с сохранением авторства. Желательно оповестить куда изымается.)
Критика: Автор с ней уже смирился XD
Комментарии Автора: Подарочек для любителей серии.))) Так сказать в преддверии второго сезона. комментарии
1)Таймлайн всех частей рандомен;
2) Песня The Mamas and The Papas – Dream A Little Dream Of Me
Название: КолыбельнаяМалыш снова плакал, собственно, в восприятии Шерлока он только и делал, что хныкал или заливался пожарной сиреной. Сыщик заранее знал, младенцы производят много шума, волнений и грязных памперсов, но до появления у них с Джоном Астера оставалась надежда на расхождение теории и практики. Увы, воспитание крохи оказалось задачей не из лёгких и они оба уже страдали хроническим недосыпом и небольшой нервозностью, а ведь они были лишь в начале пути. Чего стоили одни прыжки из постели до колыбельки и обратно глубокой ночью. Пока Астер терялся в пелёнках и ползунках, его кроватку разместили в общей спальне, из расчёта, что когда сын подрастёт, его переселят в собственную детскую. До благоустройства которой ни у кого до сих пор не доходили руки, вечно занятые малышом.
Взворошив кудри, Шерлок посмотрел на темнеющие очертания колыбельки. Подвешенные над сыном звёздочки-погремушки светились и мерцали в редких заскакивающих в окно бликах света с улицы. Лежавший рядом Джон тихонько завозился, с превеликим трудом вырываясь из оков глубокого сна измученного заботами человека. Доктор с присущей ему самоотверженностью добровольно переложил львиную долю хлопот на свои плечи. Всецело посвятив себя ребёнку, он старался как можно меньше и реже вовлекать Холмса в суету с бутылочками, присыпками и проч. Не по причине недоверия, нет, идефиксом Джона стало сохранение творческой, так сказать, независимости партнёра. Он пытался угодить обоим любимым. Сыну, окружив его теплом и вниманием, и Шерлоку, обеспечив ему возможность продолжать заниматься любимым делом без оглядки на быт. Смена ритма и образа жизни кардинально перекроила порядки на Бейкер-стрит, но работа Холмса оставалась неприкосновенной святыней. Пусть теперь Шерлоку и приходилось снова справляться с ней в гордом одиночестве.
Повернувшись к партнёру, сыщик легонько чмокнул его за ухом.
- Не вставай, я сам.
Джон изобразил нечто похожее на согласный кивок.
Завидев над собой нависший тёмный сгусток, Астер заголосил пуще прежнего. Доставая его из колыбельки, Шерлок тихо заворковал, успокаивая.
- Тише, тише. Всё в порядке, это свои.
Распознав знакомый голос, малыш затих буквально на мгновение и снова разревелся. Проведя поверхностный осмотр, Холмс установил, что проблема не в памперсах, температура у крохи была нормальная, от пустышки он, морщась, отфыркивался. Выставленный на часы кормления будильник в изголовье Ватсона звенел менее часа назад.
- Ну чего же ты хочешь? – сдался Шерлок, не переставая укачивать не поддающегося на пустые уговоры сына. Может, маленького напугало что-то, может, дурное видение. Молодой неопытный папаша не представлял, снятся ли крошкам кошмарики или нечто подобное.
Лучший ум человечества на многое способен спросонья да ещё и в стрессовой ситуации. Откашлявшись и прочистив горло, Холмс запел первую обнаруженную в чертогах песню, сходившую за колыбельную.
Stars shining bright above you
Night breezes seem to whisper I love you
Birds singing in the sycamore tree
Dream a little dream of me…
Listen or download Dream A Little Dream Of Me for free on Prostopleer
Прислушавшись, Астер умолк. Нежный тихий напев усмирял его испуг и необъяснимый внезапно накативший страх. Слова пока для него звучали слитно, просто как мелодия, без смысла. Но в вибрациях отцовского голоса таилось нечто магически умиротворяющее. Сильные любящие руки, бережно поддерживающие, всё ещё опасающиеся напортачить, обещали защиту и стабильность. «Можешь спать спокойно, сынок, - транслировала сознанию ребёнка колыбельная. - Папа рядом, не плачь». Переломив кризис, Шерлок вновь предложил Астеру пустышку, околдованный песней мальчик не вредничал больше. Глазки у него закрывались сами собой.
Шерлок пел, пока не вернул сына в кроватку. Звёзды-погремушки тихо тренькнули, задетые плечом сыщика. С чувством выполненного долга мужчина присоединился к партнёру. Джон, успевший перевернуться на другой бок, забросил назад руку и, нашарив его ладонь, потянул на себя. Обняв доктора за талию, Холмс прижался к его спине и устроил подбородок на его макушке.
- Это было потрясающе, - пробормотал похвалу Ватсон, одобрительно перебирая его пальцы.
- Специально для Вас, - улыбнулся сыщик уголком губ.
Электрический будильник на тумбочке мерцал тонкими цифрами, отмеряя минуты между кормлениями. Впереди их ожидало как минимум двенадцать лет подчинённой капризам Астера жизни. Но оба давно находили в этом свою странную прелесть. Удовольствие быть «женатыми» с детьми.
.
Название: Моя принцессаАннет была мрачнее тучи. Не дожидаясь появления мистера Грея, она сама открыла входную дверь и вошла, кое-как стащила с плеч пальто и зло швырнула себе под ноги. Волоча набитый книжками рюкзак по полу, она протопала к лестнице. Папа с дядей Майкрофтом заседали в гостиной. Лестрейд смотрел телик, свой обожаемый футбол, а старший Холмс читал книгу.
- Доча, привет! – приветственно поднял руку Грег.
Надувшись, девочка молча прошла мимо и решительно ступила на лестницу.
- А ну-ка стоять! – приказал инспектор, почуяв неладное.
Остановившись, Аннет низко склонила голову, прикрывая горящее лицо волосами.
- Дорогая, что случилось? – строго спросил отец, поднимаясь, - тебя кто-то обидел в школе.
Закусив губу, девочка упрямо сопела. Она не хотела жаловаться, но разбиравшая душу досада переборола её.
- Да, - слезливо призналась она.
- Кто посмел? – возмутился Грег, греша на забияк-мальчишек.
- Миссис Траверс, - выдала Аннет, скрипя зубами.
- Твоя учительница? – удивился инспектор.
- Она дура дурацкая! – вменила классному руководителю девочка.
- Аннет, - возмутился Лестрейд, - нельзя так высказываться о старших.
- А как мне ещё о ней высказываться? – затараторила дочь, топая ногой. – Она меня унизила!
- Это каким же образом? - равнодушно поинтересовался Майкрофт, не отрываясь от чтения.
- Мы к школьному празднику ставим музыкальный спектакль. В нём занято два класса и там будет вся школа и родители, и приглашённые гости, уйма народу. Все в классе знают, что я хожу в музыкальную школу и пою лучше всех. Но главную роль принцессы отдали этой корове Британи. А она даже в ноты не попадает!
- Значит по каким-то причинам она подходит лучше, – развёл руками инспектор.
- По экономическим причинам, - фыркнула Аннет, задирая носик. - Её папа какой-то богатей. Он отстегнул крупную сумму на этот самый праздник. Миссис Траверс теперь носится с Британи как курица с яйцом! Когда я сегодня стала с ней спорить, она мне ёщё и выговор вкатила, змея очкастая!
- Аннет, - рявкнул инспектор, - следи за языком! – От кого понахваталась только?
Старший Холмс дёрнул бровями, но вносить ремарочку не стал.
- Ну папа!! – взвилась оскорблённая в лучших чувства девочка.
- Не папкай! – отрезал инспектор. – К сожалению, люди не всегда получают, что хотят. Жизнь несправедлива. Просто не надо поддаваться на её провокации. В этот раз тебя обошли, но это совершенно не повод вести себя недостойно. В следующей раз праздник будет на твой улице.
- Следующий раз будет неизвестно когда, а школьный спектакль уже через две недели! – чуть не плача пожаловалась она.
- Увы, придётся как-то пережить это.
- Хорошо, папа, – поникла Аннет и с видом каторжанина потащилась к себе.
- Что творится с британскими школами? – посетовал Лестрейд, снова прилипая к телевизору.
Смерив его взглядом, Майкрофт тяжело вздохнул, улавливая намёк.
- Это будет дорого тебе стоить, - заметил он, доставая мобильный телефон.
- Сочтёмся, - подмигнул ему Грегори.
- Папуля!!! – не разуваясь, Аннет промчалась мимо дворецкого.
- Здорова! – раскрыл ей на встречу объятия Грегори, но девчонка рыбкой увильнула от него. С разбегу врезавшись в Майкрофта, обняла его крепко-крепко.
- Спасибо! Спасибо! – горячо благодарила она.
Смущённый, но победно улыбающийся Холмс деликатно разнял тиски и напутствовал ей сверху вниз:
- Тебе придётся постараться.
- Я буду самой лучшей, самой ослепительной, обещаю. Ты придёшь?
- Теперь у меня нет выбора. Пожалуй, я загляну на огонёк, припаси для нас с папой места.
- Окей.
- Секундочку, - призвал к ответу инспектор, - что происходит?
- Я буду принцессой! – сообщала Аннет, пускаясь в пляс по гостиной.
- Миссис Траверс передумала? – притворно удивился Грегори.
- Ещё бы, папа Майти, - старшего Холмса повысили с дяди до папы, - навестил миссис Траверс и сегодня на репетиции она вдруг услышала, как ужасно фальшивит Британи.
- Ну вот видишь, обошлось, - счастливый румянец и улыбка дочери для Грегори были самыми желанными сокровищами на свете.
- Ещё бы, ведь папа Британи всего-навсего бизнесмен, а у меня целых два папки, один самый популярный инспектор полиции, а второй служит в правительстве, лично знает королеву и, до кучи, шпион.
Мужчины озадаченно переглянулись.
- Так что я в три раза круче Британии.
Достав из рюкзака скомканное платье сказочной принцессы, Аннет прикинула его на себя.
- Я настоящая принцесса!
Тут уж с ней не поспоришь. .
Название: Без отрыва от производства. От трупа осталось лишь то, на что не позарились бродячие собаки. Остальное псы либо обгрызли до кости на месте, либо растащили неизвестно на сколько миль окрест.
- Проклятые трудовые будни, - удручённо вздохнул Лестрейд, стоя над выложенным на брезенте неполном человеческом скелетом.
- Кто его обнаружил? – натягивая тонкие белые перчатки, резко спросил не настроенный на беседу Шерлок.
- Местный бомж, - пояснил Грегори, - увидел торчащую из кучи мусора ногу, поднял панику.
- Где он сам?
- Вон ошивается у ленты.
- Попридержите его. Будут вопросы, – предупредил Шерлок, опускаясь на колени и аккуратно рассматривая каждую кость.
- Донован! – окликнул Лестрейд, подзывая помощницу.
В кармане сыщика зажужжал мобильник. Ругнувшись он стянул одну перчатку и достал аппарат.
- Джон, я работаю, - раздражённо огрызнулся он.
- Знаю, знаю! – виновато сказал Ватсон, перекрывая истошные «уа-уа-уа» Астера.
- Что у вас там происходит?
Грегори, стоявший рядом, вопросительно нахмурился.
- Ничего, ничего из ряда вон, - Джону аккомпанировал звон посуды и шум воды из крана. – Повседневная рутина. Просто, просто Астер никак не успокаивается.
- У него что-нибудь болит? – обеспокоился Холмс, поднимаясь и отходя в сторонку. Любопытные эксперты вкупе с подгрёбшей Донован неприлично вытаращились на него.
- Нет, подозреваю, он решил малость потрепать папе нервишки, - по тону доктора было слышно, как нервишки у него уже пошаливали.
- Тогда чего ты звонишь? – не понял Шерлок, оборачиваясь к Лестрейду с намерением пресечь болтовню и вернуться к интересным косточкам.
- Шерлок, спой ему, – брякнул Джон, доведённый до предела.
- Что?!
- Просто спой ему. Твой голос его успокаивает, ты же знаешь. Я уже всё перепробовал.
- Джон, я на месте преступления, у меня тут...
- Да, да, понимаю, но это буквально пара минут, труп никуда не сбежит. Я включу громкую связь.
- Ты с ума спятил? У меня тут весь Скотланд Ярд под боком.
- Неужели ты стесняешься? – подразнил Джон. – Ну уйди куда-нибудь.
- Джон, послушай, - противился Холмс.
- У меня нет больше сил! – доктор грохнул чем-то об стол.
Опомнившись, Холмс сдался. В конце концов, Ватсон не обязан тащить всё в одиночку. Идея обзаводиться ребёнком принадлежит лично ему.
- Ладно, положи телефон рядом с ним, – сказал он.
- Угу, - обрадовался Джон.
«УА-УА-УА» из динамика стали оглушительными. Остальные вокруг тоже их услышали.
- Так, Астер, - отворачиваясь от толпы, заговорил с сыном Шерлок, - Астер, это папа, малыш.
И он запел очередную колыбельную. Вообще, они с Джоном постоянно выбирали разные песни. Совершенно разные, классические и современные. Видимо, малышу было неважно что, главное, кто и как пел ему. Своего папу он узнал даже сквозь искажения, присущие голосам из телефонного динамика. Минута-другая и мальчик тихонечко дремал в руках доктора.
- Ты волшебник, - благоговейно сказал Джон, переключая режим и возвращаясь к разговору.
- Он утих? – смягчившись в процессе исполнения, кротко спросил сыщик. Всё связанное с их сыном для Холмса было сплошной зоной исключений из правил и обыкновений.
- Спит как младенец.
- Он и есть младенец, Джон, - усмехнулся Шерлок.
- Я люблю тебя.
- Я знаю, - вздохнул партнёр.
- Иди, наслаждайся работой.
- Постараюсь не задерживаться, - пообещал Холмс, отключаясь.
Присутствующие были настолько в шоке от увиденного и услышанного, что Шерлоку тошно было обернуться. Пришлось. Грегори понимающе лыбился, засунув руки в карманы плаща. Остальные, приоткрыв рты, переваривали «поющего колыбельную психа».
- Как мило, - презрительно выдала Донован, когда он снова склонился над останками.
У Шерлок нашлось два десятка колкостей и острот, но вместо них он спокойно заметил.
- Поговорим, когда у тебя будут дети, сержант.
Название: Долгосрочный вклад.Заглянув в дверь, Аннет проведала, чем занят папа Майти. Как обычно тот работал. На взгляд девочки старший Холмс слишком перетруждался.
- А что, папа снова задерживается? – спросила она для завязки разговора.
- Вроде того, - кивнул Майкрофт, выстукивая служебную записку на клавиатуре нового ноутбука.
Она не уходила. Топталась на пороге и явно подбирала слова для просьбы.
- Не бойся, я тебя не покусаю, - подбодрил Холмс, глянув на чадо инспектора поверх компьютера.
- Нам тут задали написать сочинение…- промямлила Аннет.
- Хочешь, чтобы я высказал своё мнение? – не стал ходить вокруг да около старший.
- Ну да. От папы в этом плане мало толку.
- Неси, – дозволил отвлечь себя Майкрофт.
С тех пор как в школе узнали, что он в каком-то роде ей тоже родитель, Холмс уделял Аннет уйму внимания. Его озаботила её успеваемость, поведение, манеры. Она, хотелось ей того или нет, теперь должна была поддерживать марку. Назвался Холмсом, соответствуй.
Девочка слетала за исписанным неровным не сформировавшимся до конца почерком листком. Отодвинув компьютер, Майкрофт наискосок пробежал текст сочинения. Подтащив тяжёлый стул к нему поближе, Аннет встала на него коленями и облокотилась локтями на стол. Он не стал её прогонять.
- Это черновик? – спросил он, навострив ручку на отдельные орфографические ошибки.
- Эм, да – соврала она, хотя это был третий чистовик.
- Понятно, - сказал Холмс, перечёркивая целый абзац.
- Эй, - вскрикнула Аннет, хватаясь за листок. Трудов своих всем жалко.
- В мире есть лишь два способа жить, - отбирая работу обратно, поучал Холмс. – Ты либо делаешь хорошо, либо не делаешь никак. Как ты предпочитаешь?
Подумав, Аннет тихо молвила «хочу хорошо».
- То-то же, - кивнул Холмс. – Я научу тебя, как сделать лучше, – обнадёжил он.
Затаив дыхание, девочка приготовилась впитывать в себя знания.
Наступит день, и сам Майкрофт Холмс будет ею гордиться. Но пока ему придётся вложить немало усилий в это дитя.
@темы: Шерлок/Джон, фанфик, Sherlock BBС, Майкрофт/Грегори, моё творчество