Автор: БеТТи Бр@во <<< >>> ex–Большее из зол !!!
Бета: S. Kai
Фандом: Sherlock BBC
Категория: слэш
Жанр: юмор, PR
Серия: Такие разные братья Холмс, или товарищи по счастью.www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174625557.htm
Пейринг: Шерлок/Джон, Майкрофт/Грегори
Рейтинг: PG
Размер: 2 128 словечек
Дисклеймер: Искусство должно быть свободным и бедным. Я, по-прежнему, бедный и свободный.
Размещение: По доброй воле, размещаю лично. Копировать с сохранением авторства. Желательно оповестить куда изымается.)
Саммари: Когда-то в Британии в День Дурака умывали львов, теперь пытаются умыть Холмсов. XD
Критика: глаза боятся, но фантазию и руки не остановит
Комментарии автора: скромный дар всему фандому к 1 апреля.
День Дурака

Грег, у меня шикарная идея. ДВ
Я весь во внимании. ГЛ
На следующей неделе День дурака. ДВ.
Тебя тоже спросили, что тебе подарить? ГЛ.
Да, и я возжелал мести. ДВ.
Хочешь разыграть их? 0_0 ГЛ
Именно, ты со мной? ДВ
В чём суть? ГЛ
В обед, в пабе. ДВ
Ок. ГЛ
Позже, за дальним столиком в пабе.
- Ты думаешь, выгорит? Это же бред. Они ни в жизнь не поведутся.
- Тут всё будет зависеть от твоей убедительности. А я уверен, что ты справишься.
- Безумная идея, не ожидал от тебя такого.
- Я сам от себя не ждал.
- Ладно, давай попробуем, всё равно большими дураками, чем есть, мы в их глазах не станем.
- Спасибо, друг. Так, теперь слушай и запоминай признаки.
Шерлок сладко потянулся в кровати. Удивительно, но размаху его конечностей ничего не помешало. Джон уже успел встать. Как же всё-таки удобно иметь кого-то, кто поднимается по будильнику и успевает приготовить завтрак, прежде чем ты проснёшься. Придумать бы способ заставить Ватсона носить завтрак в постель.
Из ванной раздался звук сливаемой воды. Через секунду появился донельзя помятый и слегка зелёный Джон. Тяжело опустившись на кровать, он сжал пальцами виски.
- Джон? – насторожился Шерлок, подползая к Ватсону и заглядывая в осунувшееся лицо. – С тобой всё в порядке?
- Не сказал бы, Шерлок. Меня почему-то жутко мутит. Собирался почистить зубы, но от вкуса пасты меня просто стошнило.
Холмс перебрал всё, что они ели вчера и не обнаружил ничего способного вызвать несварение или отравление. Хотя, возможно, доктор просто более чувствителен к китайской кухне. Но вчерашние блюда были не острее обычного. Да и реакции такой у Джона прежде не было.
- Думаю, мне стоит ещё полежать, – решил Ватсон и, с головой укрывшись одеялом, измученно затих.
Сегодня завтрак пришлось готовить миссис Хадсон.
Грегори рассеянно крошил багет, задумавшись о чём-то своём.
Майкрофт выглянул из-за свежей газеты. Кофе успел остыть, а инспектор к нему даже не притронулся. Кроме того, часовая стрелка неумолимо бежала по кругу. Обычно Грегори не засиживался так надолго за столом по утрам. Пунктуальность супруга была одной из любимых Холмсом черт характера.
- Грегори, ты не боишься опоздать на работу? – поинтересовался Майкрофт.
Тот посмотрел сквозь непреодолимую стену серых, пахнувших типографией листов.
- А ты жаждешь поскорее выставить меня? – неожиданно зло спросил Грег.
- Нет, я… - начал Майкрофт, не отрываясь от чтения.
- Хорошо, ваше королевское величество, - отшвырнув от себя хлеб, прорычал инспектор. – Убираюсь с глаз ваших.
Его стул с грохотом перевернулся. Он схватил чашку и не глядя бросил в раковину. Звон оповестил гибель фарфора.
Ошарашенный Холмс смотрел вслед супругу до тех пор, пока наверху наотмашь не хлопнули дверью.
«И что это было?» - спросил себя Майкрофт.
Шерлок вошёл в раж и просто бежал по раздражающе медленно движущемуся эскалатору.
- Я уверен, когда мы приедем к нему, мы обнаружим крошечные частички того же красителя, что используется…. – перепрыгивая через жующее подножье, разглагольствовал Холмс.
- Шерлок, – оборвал его Джон, притормозивший посреди холла торгового центра.
Недовольный задержкой Холмс нетерпеливо вернулся к своему партнёру.
- Пара минут, – попросил Ватсон.
- Что, опять?!
- Не опять, снова, – буркнул доктор, отыскивая нужную ему вывеску.
- Джон, это уже шестой раз!
- Боже, ты что, считаешь?
- Считаю! А ещё считаю, что тебе надо либо употреблять меньше жидкости, либо сходить к доктору!
- Я сам доктор, Шерлок! И перестать кричать на меня, мы в публичном месте.
Инспектор сидел у себя в кабинете с бутылкой ледяной минералки на затылке. Андерсен считал его пульс с абсолютно серьёзным видом. По столу заползал мобильник, не снятый с вибровызова. Отняв у эксперта свободную руку, Грегори ответил.
- Лейстрейд.
- Грегори, - Майкрофт слишком быстро произнёс его имя, что свидетельствовало о беспокойстве.
- А, это ты. Извини, за утреннюю выходку, сам не знаю, что на меня нашло.
- Уже забыли, мне сказали, ты упал в обморок?
- Не буду спрашивать, кто мог тебе об этом донести. Ну да, в общем, меня немного подкосило, – недовольно признался Грегори.
- Немного подкосило. Как всё случилось? Ты в порядке там? Может, лучше вернёшься домой и отдохнёшь?
По тону Холмса инспектор понял, что сейчас за ним приедут и отвезут отдыхать.
- Я в порядке, только головой приложился прилично. Шишка уже выросла. Это всё от переутомления. Ещё сегодня инцидент был преотвратный. Расчленёнка. Зрелище ещё то, у любого закружилась бы голова, – тараторил Грегори, оправдываясь.
- Грегори, ты же ходишь на вскрытия не по одному разу в день.
- Говорю же, переутомление. Всё, отстань, мне тут пульс считают. Увидимся вечером.
Сбрасывая вызов, инспектор улыбался краешком губ.
Холмс вернулся на Бейкер-стрит с толстой стопкой полицейских дел. Их ему спихнул Грегори. Инспектор выглядел странно, орал на подчинённых почём зря, а с Шерлоком разговаривал дружелюбно. Жаловался на пигментацию в виде коричневых пятнышек, появившихся на теле. Просил спросить Джона, не знает ли он, от чего это. Подивившись, почему Грег сам не позвонит своему закадычному теперь другу, Шерлок сдал инспектора Майкрофту. Ответа на смс не последовало.
Зайдя в квартиру, он обнаружил Ватсона, лежащего на диване с книгой в руках. На столике стояло три опустошённых банки корнишонов, растерзанная пачка солёных крекеров и недоеденный сыр. Доктор увлечённо читал, не переставая жевать.
- С возвращением, – радостно поприветствовал Джон.
- Ты всё это съел? – на всякий спросил Шерлок.
- Угу, сильно захотелось огурчиков, и вообще…
- Солёненького, – догадался Холмс, складывая руки на груди.
- Типа того, – невинно согласился доктор, отправляя в рот последний крекер.
Майкрофт сорвался с работы пораньше. Ему необходимо было лично удостовериться в целости и сохранности Грегори. Вонзив зонт в стойку у двери, он торопливо поднялся в спальню.
Грегори крутился у зеркальной двери гардеробной, голый по пояс.
- Тебе не кажется, что я как-то одряб? – обратился он к отражению Майкрофта.
Для убедительности он сначала защипнул складку кожи, а потом погладил слегка нависающий над ремнём брюк живот.
- Это же Хатико! – вскрикнул уличный торговец с экрана телевизора.
Холмс в какой-то момент перестал вникать в сюжетную линию фильма. Сейчас он пытался вникнуть в другую волновавшую его проблему. Он поднялся, достал кухонные одноразовые полотенца и молча предложил их Джону.
- Спасибо, – сдавлено сказал доктор.
Его лицо было залито водопадом слёз. И источник не просыхал ни на секунду с первых минут просмотра фильма.
- Это всего лишь собака, Джон. И это кино, она даже не настоящая.
- Настоящая, это случилось в Японии на самом деле. И потом, это так трогательно. Ты не понимаешь, у тебя никогда не было собаки.
- И слава Богу, не понимаю, что люди находят в этих суматошных комках слюнявой шерсти.
- Сухарь, – всхлипнул Джон и обиженно запульнул в Холмса смятым в комок полотенцем.
SMS-сообщения.
Джона тошнит по утрам, на него напало недержание, он ест всё подряд, будто не разбирает вкуса, то и дело порывается заплакать. ШХ
Грегори упал в обморок на месте преступления, у него подозрительная пигментация, перепады настроения. И он действительно растолстел. МХ
Они издеваются над нами? ШХ
Думаешь, у них хватило бы наглости разыграть нас? МХ
Это единственное логическое объяснение. ШХ
Не знаю, Шерлок, Грегори на самом деле упал в обморок. Этот ваш Андерсен, конечно, идиот, но не настолько, чтобы не раскусить симуляцию. МХ
Андерсен работает на Грега, мог и соврать. ШХ
Андерсен давно работает на меня, Шерлок. МХ
Сильно, Майкрофт. ШХ
Пятна тоже настоящие. МХ
Как же ты это выяснил? ШХ
Элементарно – посильнее потёр их пальцем. МХ
Гениально, сам придумал? ШХ.
Не время пытаться задеть друг друга братец. МХ
Согласен. У Джона тоже настоящая тошнота. По крайней мере, сегодня утром она была подлинной. ШХ
Как же ты это выяснил? МХ
Очень остроумно, Майкрофт. ШХ
Ты вправду отключался на работе? ДВ
Да, но это от перенапряжения. У тебя тоже не фонтан, я слышал. ГЛ.
Фонтан, но в другом смысле. Что не удивительно после моих гастрономических подвигов. ДВ
Доживём ли мы до воскресенья? ГЛ
Держись, ещё сутки. ДВ
В День дурака Майкрофт и Грегори невзначай заглянули на Бейкер-стрит.
Беседа не задалась с самого начала. Все четверо напряжённо чего-то ждали, и каждому что-то подспудное не давало спокойно сидеть на месте.
Наконец Джон решился завести трудный разговор.
- Шерлок и Майкрофт, мы тут с Грегори подумали. В последнее время с нами обоими происходят странные явления. Совсем не свойственные здоровому мужскому организму. Я, медик, нахожусь в затруднительном положении. Потому что у нас обоих на лицо все признаки – Джону с трудом давались слова – ранних сроков беременности. Что вы можете нам сказать по этому поводу?
Шерлок, не мигая, уставился на своего партнёра. Но доктор был совершенно серьёзен и ни единый мускул не дрогнул на его напряжённом лице. С другой стороны Грегори ожидающе заглядывал в глаза Майкрофту.
- Ты прав, - начал младший Холмс, – нам есть, что вам рассказать.
Ватсон выпрямился, подавшись чуть назад в кресле.
- Надо было открыть эту тайну прежде, чем наши отношения зайдут так далеко, – подтвердил Майкрофт.
Грегори нервно облизал губы.
- Мы с братом не совсем те, кем кажемся. Наше отличие от людей довольно очевидно. Причина в нашей чужеродной человечеству природе, – издалека начал Шерлок.
- О чём ты говоришь? – нахмурился Джон.
- Не тяни, Шерлок, лучше огорошить их разом, чем мучить, – посоветовал Майкрофт, постукивая зонтиком об пол.
- Да, ты прав. Джон, и я, и мой брат, говоря вашим человеческим, являемся представителями иной цивилизации.
- Что за бред! – Джон с Грегом разом вскочили на ноги. Словно ища поддержки друг у друга, они встали плечом к плечу против не шевельнувшихся Холмсов.
- Именно такой реакции мы и боялись, – доложил Майкрофт.
- Какой реакции вы ждали на эту глупость? – спросил Ватсон возмущённо.
- Джон, успокойся, тебе больше нельзя нервничать, – настоял Шерлок.
- О чём ты, Шерлок?
- Всё очень просто. Мы неудачно приземлились здесь лет тридцать назад и посчитали возможным слиться со здешними. А потом нам тут понравилось. Наши способности здесь из ряда вон, а на родной планете мы такие же, как все. Потом у нас появились вы, что ещё крепче привязало нас к Земле. Но шутка в том, Джон, что мы размножаемся не так, как люди.
- У вас есть мама, Шерлок, мисси Холмс! – встрял с опровержением Грегори.
- Разве вам не показалось странным, что вы до сих пор о ней только слышали, но ни разу не видели? – безжалостно перечеркнул попытку инспектора сыщик.
- Хватит рассказывать мне сказки, Шерлок! – взмолился Ватсон. Грегори же просто потерял дар речи.
- Это не сказки. На нашей планете нет особей женского пола. Поэтому мы оба так к ним равнодушны. И оттого мы размножаемся с помощью…
- Замолчи!- не выдержал Джон. – Майкрофт, скажи, что он спятил.
Старший Холмс поджал губы, мол, простите, доктор, но подпишусь под каждым словом.
Шерлок поднялся и мягко, как к разъярённому зверьку, подошёл к Джону.
- Не переживай, - ласково сказал он, обнимая Ватсона, - всё будет в порядке. Мы назовём его Хэмишем, если будет мальчик.
Ватсон смотрел на него сверху вниз. В его зрачках уместилась бы вся Вселенная.
- Джон, у тебя должны были остаться тесты, мы не их использовали, помнишь? – очнулся Грегори.
- Они в ванной, – кивнул Ватсон.
Оба как ужаленные кинулись в нужном направлении.
Холмсы проводили их встревоженными взглядами. Потом переглянулись и расплылись в широченных злобных ухмылочках. Согнувшись в три погибели от беззвучного хохота, Шерлок отвесил Майкрофту «пять» и упал с ним рядом на диван. Обычно сдержанный, старший Холмс сотрясался всем телом, вытирая выступающие на глаза слезы. Но братья тут же стали серьёзными, заслышав шаги.
В гостиную вошёл одеревеневший и перепуганный Грегори.
- У Джона две полоски, – сглотнув, сообщил он.
Не удержавшись, Шерлок прыснул.
- Это хорошо? – весело спросил он.
- Это оно самое, – траурным тоном оповестил инспектор.
- Что это значит? – развел руками младший Холмс.
- Это значит, что ты распоследний гад в этом мире.
Из-за спины испектора появился Джон. В руках он держал обыкновенный тест на беременность. И по щекам его текли горючие слёзы.
- Ненавижу тебя, Шерлок Холмс, всеми силами ненавижу. Я доверял тебе. А ты… Боже, я не хочу через это проходить, Шерлок. За что ты со мной так?
- Джон, я не понимаю. Этого не может быть.
Холмсы оказались в неловкой ситуации. Люди, которых они выбрали, которых они любили, смотрели на них с ужасом и отвращением.
Ватсон всхлипывал, привалившись к плечу инспектора ещё минуту.
- Конечно, - прошептал он, – конечно, не может быть, ПОТОМУ ЧТО ТЫ КУПИЛСЯ!!!
Обличающий перст Джона уткнулся в Шерлока.
- Признай, что мы вас дожали! – потребовал доктор.
Младший Холмс подпрыгнул на месте.
- Ничего подобного, вы отвратно сыграли. Никто не поверил бы в такую нелепицу.
- Я видел твои глаза, Шерлок, в последний миг ты поверил.
- Не обольщайся, – Шерлок встал и постарался улизнуть на кухню. Но Джон увязался за ним следом, размахивая неиспользованным тестом.
- Просто признай, что мы с Грегом вас уделали. Это был хороший двойной блеф.
- Плохая игра и неубедительные доводы, – отмахивался Шерлок.
Слушая их, инспектор облегчённо улыбался. Пока не наткнулся на жёсткий взгляд Майкрофта.
- Я думаю, сегодня вечером нам будет что обсудить, – не посулил ничего хорошего старший Холмс, который по жизни плохо воспринимал любые шутки и розыгрыши.
SMS-сообщения.
Он спросил меня, хотел бы я от него ребёнка по-настоящему. ДВ
И что ты? ГЛ
Сказал, что он идиот. ДВ
А подумал? ГЛ
Подумал про близнецов. ДВ
Нашу девочку звали бы Норой. ГЛ
@темы: Шерлок/Джон, фанфик, Sherlock BBС, моё соучастие, Майкрофт/Грегори
До последнего не верила, что Грег и Джон решат братцев-кроликов "дожать" ) а последняя переписка просто добила
На столике стояло три опустошённых банки корнишонов, растерзанная пачка солёных крекеров и недоеденный сыр. Андерсен давно работает на меня, Шерлок. МХ
ыыыыыыыыыыыыыыыыыыы...............кушать хочется(((((
БЛИНААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!Я ПОВЕРИЛА,ЧТО ОНИ ИНОПЛАНЕТЯНЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
а вообще шикарная история
Затейники, однако...