Название: Британский пленник
Автор: БеТТи Бр@во <<< >>> ex–Большее из зол !!!
Бета: Eldija
Фандом: Sherlock BBC
Категория: слэш
Жанр: ЕR, юмор (своеобразный), щепотка Hurt/comfort (его увидела Бета x) )
Серия: Такие разные братья Холмс, или товарищи по счастью www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174625557.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174737996.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p174947319.htm
www.diary.ru/~bolsheeizzol/p175196800.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p175362415.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p175808231.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176055060.htm
bolsheeizzol.diary.ru/p176173693.htm
Пейринг: Майкрофт/Грегори, Шерлок/Джон
Рейтинг: G
Размер: 1 867 словечек
Дисклеймер: Искусство должно быть свободным и бедным. Я, по-прежнему, бедный и свободный.
Размещение: по доброй воле, размещаю лично. Копировать с сохранением авторства. Желательно оповестить куда изымается.)
Предупреждения: Прямая перекличка драбблом «Овсянка, сэр».bolsheeizzol.diary.ru/p176055060.htm
Критика: глаза боятся, но фантазию и руки не остановит
Комментарии автора: Автор сам от себя такого не ждал @_@.
Британский пленникБельевые верёвки, которыми его связали, уже стёрли запястья в кровь. Разорвать или ослабить путы не было никакой надежды. Вывернутые за спину руки затекли и ныли. И, похоже, ему ещё и кости поломали, потому как каждое неудачное движение отзывалось нестерпимой болью в плече.
Сидя прикрученным к старому стулу посреди промозглого подвала, Грегори предавался философским размышлениям о превратностях судьбы.
«Почему я, – спрашивал себя Лестрейд, - почему не Шерлок? Разве младший Холмс не стоит дороже? Почему не Ватсон, в конце концов?!»
Он вздохнул, пожалуй, его уже заносило, Джон тут и вовсе не при чём. Но находиться в заложниках с заклеенным скотчем ртом не особо приятно. К тому же его всласть попинали тяжёлыми ботинками, разукрасили синяками и ссадинами и, вероятно, сломали ключицу. Поневоле пожелаешь своей доли кому-нибудь ещё, пусть даже и другу.
В трёх метрах над ним располагалось крошечное зарешеченное окошечко и по движению тени на земляному полу Грег определил, что время перевалило за полдень. Когда ему в шею всадили шприц с транквилизатором, было ранее утро. Он шёл на работу, а эти ублюдки вчетвером напали на него почти у самых дверей в Скотланд-Ярд. Совсем страх потеряли.
Покидая родной дом, он не попрощался с Майкрофтом. Они уже неделю не разговаривали из-за той ссоры, закончившейся овсянкой.
За спиной лязгнула тяжёлая металлическая дверь. Похитители развернули его лицом в стену, должно быть, чтобы он не знал, кто к нему пришёл, а главное, с чем. Своеобразная попытка запугать, пощекотать пленнику нервы.
- Знаешь, мы связались с твои благоверным, – обратился к нему вошедший главарь всей шайки.
Этого парня звали Джек, Грег знал его лично. Пропащая душа из закоренелых головорезов с двумя ходками за вооружённый грабёж и убийство. Последнее дело вёл Лестрейд и сделал всё возможное, чтобы упечь Джека надолго. А гадёныш дал из тюрьмы дёру и решил одновременно и отомстить ему, и подзаработать.
- Он очень грубо и жёстко с нами разговаривал, – сообщил бандит, представая перед ним со злобной усмешкой, - видимо не шибко ты ему дорог, раз он пожалел каких-то пятьдесят миллионов.
«Всего-то!» - с некоторой обидой подумалось Грегори.
Джек наклонился и без предупреждения отодрал клейкую ленту с его губ.
- Майкрофт не опускается до переговоров с преступниками и террористами, – посочувствовал Грегори.
- Поэтому мы послали ему несколько захватывающих снимков, – самодовольно сложив руки на груди, заявил Джек.
Инспектор смутно вспомнил фотовспышки в момент избиения.
- Кровь на твоем лице сделала его сговорчивее.
Короткие мозолистые пахнущие железом пальцы схватили его за лицо и ненавистно потрясли.
- Серьёзно? – не поверил ушам своим инспектор, - вы серьёзно отправили ему эти фото?
- Да, он настаивал на доказательствах. – Пожал плечами бандит.
Грегори засмеялся, уткнувшись подбородком в грудь.
- Чего ты радуешься?! – разозлился Джек.
- Хочешь совет, рвали бы вы, ты и твои дружки, когти из страны пока целы, – по-отечески наставлял его Лестрейд.
- С какой стати?!
- Да жалко мне вас. Вы, конечно, распоследние подонки, но не дать вам шанс на спасение совсем не по-христиански.
За своё милосердие Грегори получил звонкую оплеуху. По нёбу разбежался солоноватый привкус крови: он прикусил язык от неожиданности.
- Думаешь, мы совсем тупые, да. Ждёшь, пока тебя спасут. Не дождёшься! Мы тщательно всё спланировали, комар носа не подточит. Так что сиди здесь и наслаждайся последними часами твоей паршивой жизни.
Ему снова заклеили рот, и, схватив его за волосы, Джек бесновался в агонии своего гнева, отвратительно брызжа на него слюной:
- Когда твой голубок отсчитает кровные, мы вернём тебя ему, но, правда, с дыркой во лбу. Хотя он же не знает об этом. А если он не поторопится с поиском денег, то завтра утречком мы пошлём ему кусочек твоей вонючей пидорской задницы! Я тебе глаз, урод, выковыряю собственноручно, понял?!
Грегори проводил его печальным взглядом, зажмурившись, когда Джек со всей дури хлопнул дверью. Вот ведь неразумный придурок. Преступники - они как дети малые, их в детстве мама недолюбила, а может, и не было её у них. И никто не объяснил им, что нельзя тыкать палкой в глаз спящему дракону.
Теперь ему оставалось одно - ждать и скучать.
От нечего делать он незаметно задремал, поэтому начало штурма пропустил. Но, в конце концов, топот ног, грохот и стрельба замешались в невероятную какофонию, сумевшую прорваться даже в почти полностью изолированный подвал.
В дверь что-то ударилось. Какие-то приглушенные вопли раздавались с той стороны минуту - другою. Потом снова раздались глухие удары, отрывистые команды, и, наконец, металлическую створку снесло направленным взрывом. Двое бойцов специального подразделения ввалились в подвал и оперативно проверили обстановку.
- Цель обнаружена, – отрапортовал один из них в рацию.
- Чисто! Сэр, вы можете войти, - крикнул другой в коридор.
В следующее мгновение на фоне квадрата окна появилось взволнованное лицо Джона Ватсона.
- Цел? – спросил он, насколько было возможно безболезненно снимая с него скотч.
- Жить буду, – Грегори даже улыбнулся, что значительно успокоило Джона.
Доктор вместе с бойцами развязал верёвки и подставил крепкое плечо, пока они выбирались из его узилища.
Следы побоища, оставшиеся после операции по захвату, впечатляли. Лестрейд насчитал как минимум двадцать человек в отряде. Отовсюду трещали рации, кто-то в штатском, очевидно переговорщик, носился среди камуфляжа с громкоговорителем. На улице хлопал вертушкой вертолёт. В окнах вспыхивали и гасли проблесковые маяки множества полицейских машин. Было даже приятно, что спасать его явилась маленькая импровизированная армия.
Его похитители лежали лицами в пол под пристальным присмотром автоматов. Встав над Джеком, Шерлок доходчиво объяснял бандиту где, как, и сколько раз он прокололся в своём «тщательно продуманном» плане. Одним словом, продолжал размазывать неудачника по бетону, будто тому во время молниеносного штурма мало досталось физически.
Насладиться зрелищем поверженных врагов Грегу не дал Ватсон. Он вывел его из здания и передал под опеку медиков, обступивших его со всех сторон.
- Долго искали меня? – спросил Лестрейд многим позже, в больнице.
- Нашли бы быстрее, если бы Майкрофт позвонил сразу, – раздражённо заявил Шерлок.
Сыщик подпирал стену и строчил смс-ки. Они с Джоном прибыли следом за каретой скорой помощи.
- Он пытался искать тебя своими силами, – поспешил уточнить Джон, чтобы Грегу не померещилось пренебрежение в нерасторопности супруга.
Сам старший Холмс не преминул тут же нарисоваться на пороге палаты. Окинув Лестрейда высокомерным ледяным взглядом, он небрежно обронил:
- Молодец, что жив.
Шерлок перестал шевелить пальцами и оторвался от мобильника.
- Да как тебе не стыдно?! – возмутился до глубины души Джон, вскакивая со стула.
- Не надо Джон, - попросил Грегори мягко, и даже с улыбкой, чем ввёл доктора в замешательство.
- Спасибо, что выручили. Шерлок, я твой большой должник. Но теперь не могли бы оставить нас с Майкрофтом.
Ватсон потрепал товарища по здоровому плечу. Проходя мимо старшего Холмса, доктор укоризненно покачал головой. Младший брат дёрнул бровями, мол, «ну ты и негодяй, хотя это ж ты».
- Да как он может вообще! Если бы тебя похитили, я б рвал и метал! – негодования Джона затихли, когда дверь за ними закрылась.
Поковыряв зонтом плитки пола, Майкрофт, игнорируя пристальный взгляд супруга, подошёл к окну. Стена отчуждения между ними была почти осязаема. Но, кажется, Грегори это не беспокоило. Смиренно потупясь, он теребил в пальцах одеяло, подбирая слова и собираясь с духом.
- Дай угадаю, – начал он, - после того случая с овсянкой…
Холмс недовольно передёрнул плечами.
- После той ссоры, - перефразировал Грегори, - ты снял слежку за мной, не так ли? Сделал то, о чём я тебя собственно и просил. И вот, не прошло и недели, как меня похитили. Чего, естественно, не случилось бы, ходи за мной по пятам твои люди. А значит, ты был прав, а я нет. Я это признаю.
Закончив, он посмотрел на Майкрофта, но тот и не подумал сдвинуться с места. Поигрывая ручкой зонта, он мелко дрожал то ли от ярости, то ли….
- Майкрофт, – тихо позвал Лестрейд.
- Ты хоть представляешь себе через какой ад я прошёл за эти двенадцать часов? –глухо отозвался Холмс.
- Прости, что заставил тебя поволноваться.
- Поволноваться?! – Майкрофт резко обернулся, и тогда Грег увидел дорожки слёз на бледном лице, - Да меня чуть удар не хватил, когда эти ублюдки мне позвонили! А потом мне доставили фотографии и я вовсе обезумел. Я не знал, ограничились ли они побоями или тебя уже и вовсе убили, а меня лишь водят за нос! Ты просто вообразить себе не можешь, как меня колотило! Я отменил все встречи, бросил все дела, поднял на уши все имеющиеся в распоряжении организации! А когда понял, что они не могут найти этих подонков, то просто… Просто… Ты и десятой доли моего ужаса не представляешь!
Перестав кричать, Майкрофт бросил зонт на пол и закрыл лицо руками. Грегори слушал с широко раскрытыми глазами. Такой лавины эмоций он не ожидал и не подозревал вовсе, что Холмс способен к такой экспрессии.
- Ты, – Майкрофт порывисто подошёл и прижал к груди его голову, - ты моё уязвимое место, Грегори. Шерлок одно дело, он - Шерлок, сам за себя постоит. Ты же обычный человек. Человек, которого я люблю, и которого можно убить, покалечить, украсть. Через тебя мои враги, а их у меня достаточно, могут до меня добраться. Я слишком во многом запутан таком, о чем ты и не ведаешь. Они, мои неприятели, страшные люди, Грег, нам крупно повезло, что твои похитители были заурядными преступниками.
Инспектор получил долгий горячий поцелуй, способный растопить весь лёд, скопившейся за неделю ночёвок порознь.
- Ты понимаешь, о чём я? – спросил Майкрофт, прижимаясь к супругу лбом.
- Да, я был не прав, прости меня, - пристыжено покивал инспектор.
За такое понимание его поощрили ещё одним поцелуем.
- Всё в порядке, теперь всё в порядке, ты невредим и сейчас мы поедем домой. Ляжем спать, а завтра... – говорил Майкрофт, быстро утирая оставшуюся влагу с глаз.
- За мной вновь будет бегать толпа твоих агентов, – закончил Лестрейд удручённо.
Утомлённо вздохнув, Холмс пожал плечами.
- Могу обеспечить тебя парочкой телохранителей, – предложил он как вариант.
- Я взрослый здоровый мужик, Майкрофт, и полицейский инспектор к тому же, не позорь меня! - возмутился Грегори.
- Тебя вырубили и затолкали в багажник, – осторожно постукивая пальцем по свежему гипсу, напомнил Майкрофт.
- Их было четверо на одного! - не сдавался Лестрейд.
- Значит, старые добрые ненавязчивые агенты, – заключил Холмс, поглаживая сердито сопящего инспектора по затылку. - Я с ними поработал, они больше не будут попадаться тебе на глаза. А ты просто забудь об их существовании. Они профессионалы и очень корректны. Их задача лишь внешнее наблюдение. Считай их за ангелов-хранителей.
- У меня есть выбор? – заглянул ему в глаза Грегори.
Ласковая подавляющая улыбка Холмса не оставляла ни малейшего шанса на переговоры. Лестрейд ошибся: Майкрофт не только с преступниками, он вообще редко с кем вступал в диалог ради поисков компромисса.
- Я люблю тебя, – сказал Майкрофт вместо ответа.
- Я знаю.
Домой они ехали, держась за руки и переплетясь пальцами. Измученный своим внезапным приключением Грег уснул на плече супруга, едва машина выехала за больничную территорию.
Холмс долго изучал спокойное беспечное лицо Лестрейда, дивясь выдержке инспектора. Экстремальная ситуация совсем не испугала его. Очевидно, Грегори настолько проникся верой во всесилие Майкрофта, что ни на секунду не усомнился в своём спасении.
Мобильник скромного служащего правительства с десятком опасных врагов в активе подал сигнал об смс.
SMS-сообщения:
В деле о похищении Лестрейда есть одна маленькая неувязка. ШХ.
Что мне сделать, чтобы ты о ней забыл? МХ
О, даже так! Я подумаю об этом на досуге. ШХ
И, Майкрофт, ты всё-таки страшный человек. ШХ
Сэр, мы забрали Джека и его людей, какие на их счёт будут распоряжения? А.
Сегодня никаких, Антея, я остаюсь ночевать дома с Грегори. Попридержите их до утра, у меня есть к ним дело. МХ
Да, маленькое дельце, поставь в расписание, думаю, двадцати минут на восемь рук хватит. МХ
Фанфик: Британский пленник
Название: Британский пленник
Автор: БеТТи Бр@во <<< >>> ex–Большее из зол !!!
Бета: Eldija
Фандом: Sherlock BBC
Категория: слэш
Жанр: ЕR, юмор (своеобразный), щепотка Hurt/comfort (его увидела Бета x) )
Серия: Такие разные братья Холмс, или товарищи по счастью
Пейринг: Майкрофт/Грегори, Шерлок/Джон
Рейтинг: G
Размер: 1 867 словечек
Дисклеймер: Искусство должно быть свободным и бедным. Я, по-прежнему, бедный и свободный.
Размещение: по доброй воле, размещаю лично. Копировать с сохранением авторства. Желательно оповестить куда изымается.)
Предупреждения: Прямая перекличка драбблом «Овсянка, сэр».
Критика: глаза боятся, но фантазию и руки не остановит
Комментарии автора: Автор сам от себя такого не ждал @_@.
Британский пленник
Автор: БеТТи Бр@во <<< >>> ex–Большее из зол !!!
Бета: Eldija
Фандом: Sherlock BBC
Категория: слэш
Жанр: ЕR, юмор (своеобразный), щепотка Hurt/comfort (его увидела Бета x) )
Серия: Такие разные братья Холмс, или товарищи по счастью
Пейринг: Майкрофт/Грегори, Шерлок/Джон
Рейтинг: G
Размер: 1 867 словечек
Дисклеймер: Искусство должно быть свободным и бедным. Я, по-прежнему, бедный и свободный.
Размещение: по доброй воле, размещаю лично. Копировать с сохранением авторства. Желательно оповестить куда изымается.)
Предупреждения: Прямая перекличка драбблом «Овсянка, сэр».
Критика: глаза боятся, но фантазию и руки не остановит
Комментарии автора: Автор сам от себя такого не ждал @_@.
Британский пленник